|

POSTED
01 NOVEMBER, 2004
Getting Beyond Strong's Concordance
by
J.K. McKee
editor@tnnonline.net
I have been the editor of TNN Online since this website’s
beginning in 1997, more than seven years ago. Certainly, in that
period of time my understanding of the Bible has changed, and my
ability to better understand it from a scholarly perspective has
evolved, and continues to evolve. I have to admit that when I
first started digging into some of the issues that were floating
around the Messianic community, that my knowledge of the Bible
was limited to what I read solely in the King James Version and
Complete Jewish Bible. Later on, I started using the New
American Standard Bible and started consulting software programs
with various other English Bible translations. My knowledge of
Hebrew and Greek was first limited to what I found in
Strong’s Concordance. Occasionally, I would consult the
Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon or Thayer’s Greek
Definitions available in Quickverse.
As I moved forward, however, and entered into college, I knew
that I was going to have to do better. I knew that using
lexicons and dictionaries would not be enough, and that I would
have to have the ability to pick up a Hebrew or Greek Bible and
read directly from it, with at least a working knowledge of what
I was reading. When I was in college, I took what was available
at the University of Oklahoma for a student whose major was not
linguistics. I attained a working knowledge of the Biblical
languages, and certainly plan on studying more as I begin work
on my master’s degree this coming January (2005). However, what
I attained more than anything else—which I can hopefully extend
to many of you reading this article—is that there are many
excellent Hebrew and Greek resources out there, that you do not
have to be a genius to understand.
We face a problem today in the Messianic community, especially
the Two-House community, because not enough of the Bible
teachers in it validate what they say from credible,
well-respected, scholarly resources. We have to clearly
understand that what we are teaching about regarding Torah
observance, the restoration of all Israel, and in many cases
post-tribulationism, runs against much of the flow of what is
being taught in mainstream Christianity. However, even though
what we often teach may run contrary to some mainstream
Christian beliefs, it by no means justifies us just “throwing
stuff together” without any validation or substantiation. Sadly,
just as there are Christian Bible teachers who base their
teachings solely on the King James Version, or worse, the New
International Version, and who are relying on the opinion of
their constituents to justify what they teach, so is the same
true among many in the Messianic community today. The lack of
scholarship is so apparent with a few, that many of the presumed
“mainstay books” of the Two-House community do not have
footnotes or a Bibliography. If they actually do, then the
author often does not use a standardized documentation format as
laid out in the MLA Manual of Style or Chicago Manual of Style.
It makes you wonder how the person is documenting the source and
whether or not the source is actually credible.
This past September, I was able to meet with a well-respected
and scholarly teacher in the Messianic movement. This teacher,
while not necessarily being a Two-House advocate as I am,
nevertheless is quite pro-Torah, and has written a number of
excellent books. I met with him in his office, where he
conservatively had about ten times as many books in his
reference library as I did. Of course, many of these reference
works were compiled over a period of thirty or more years in
ministry. I did quickly point out that I had many of the same
works in electronic format—and that bookshelf space in our
office is at a premium! As I noticed his books, and certainly
made note of some of the works that I needed to add to my
ever-growing list, he made the pertinent observation that “about
80% of all presumed Messianic Bible teachers and leaders in this
movement are not qualified.”
What did this Bible teacher mean by “not qualified”? Did he mean
that all must have doctorates or teach Scripture? I do not
believe so.
No one has to have a M.Div or Th.M or Th.D to be a Bible
teacher. You must have the hand of God on your life and be
called by Him into His service. You must have a proper heart and
honorable intentions whereby you are trying to help people grow
in their walk with the Lord and know Him in a better and more
intimate way. But certainly, as one must have the hand of God on
his or her life to be in ministry, there does come a certain
point where one must have training, or at the very least have
the proper tools to use as an expositor of the Scriptures. The
Apostle Paul, who wrote almost a third of the Messianic
Scriptures, was a Rabbi trained by Gamliel, a revered Sage of
Judaism to this very day:
“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this
city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of
our fathers, being zealous for God just as you all are today”
(Acts 22:3).
There have been
some works written in recent days describing the Rabbinical
training that Paul had, how he was born in the city of Tarsus in
Asia Minor and was taught in Jerusalem, and how he had a strong
command of the Hebrew Tanach, but knew about the larger
Greco-Roman world he lived in.[1]
Paul was uniquely trained for later evangelizing not only his
fellow Jews, using Rabbinical teaching methods consistent with
his time, but also using philosophical teaching methods for
getting Greeks and Romans to consider salvation in the Messiah
of Israel. Nevertheless, we know that Paul was well-trained, and
he “knew his stuff,” so to speak.
Now is Paul the exception? Were the original Twelve Disciples of
Yeshua just “stinky fisherman” as is commonly asserted? Were
they just “country bumpkins”? More than a few in the Messianic
community say that they were, and like to say that they had no
formal education or scholarly training. This is often used as a
mask to justify poor scholarship and poor handling of the
Scriptures. Since there is no Biblical record of Peter, John, or
even James the brother of Yeshua going to yeshiva or the
First Century equivalent of “Bible college,” why should we have
to worry about it? This is the attitude, sadly, that many
Messianics have.
Obviously, the Original Twelve had the hand of God on their
lives. They had the call. They had the anointing of the Almighty
and so regardless of their background or upbringing they were
used mightily by the Lord to accomplish His tasks and His
assignments. But the problem is where we misunderstand what they
did prior to their time of being called out by the Messiah.
Certainly, many of the Disciples had occupations that involved
manual labor and very little “brain power.” But if they were
involved in the First Century Synagogue, the beit midrash
or house of study, they were exposed to intense and detailed
study of the Scriptures. They may have not been as formally
trained as the Apostle Paul, but they would have had a greater
training in and exposure to the Scriptures than certainly most
people who today attend Sunday school. They would have been
exposed to the world around them through the many travelers who
came through First Century Israel for commerce.
Today, we face an unfortunate situation where people think they
can get away with teaching the Scriptures as those who have
little or no formal training, and not only little or no formal
training, but are unwilling to submit themselves to
any training whatsoever. Education is sometimes viewed as
being a problem, as opposed to a solution. While it is true that
education is not always a good thing, as one must have applied
knowledge in the workplace or ministry field, if one has no
training or does not know about the appropriate tools to use, we
can have a serious problem on our hands. We can have a serious
problem on our hands because we can be accused by
outsiders—namely Christian theologians and Bible teachers who
are sincerely intrigued about the Messianic movement—of “making
stuff up.” I cannot tell you how many times I have run into this
problem and have had to “make excuses” for some other Messianic
Bible teachers. Too many claiming to be “authorities” on
particular subjects are causing problems in their teachings by
exclusively using Strong’s Concordance.
What do I mean by problems? How can there possibly be any
problem with Strong’s Concordance? After all, how many
Bible teachers that you know tell you that all you need is a
good King James Bible, a Strong’s Concordance, and a
Webster’s Dictionary, and that is all you need to interpret
Scripture? If this is what you have
been told, then you are sadly mistaken.
Strong’s Concordance
was first published in 1890 and compiled by Dr. James Strong, a
former president of Troy University and professor of exegetical
theology at Drew Theological Seminary. For the time 110 years
ago, this work was monumental. Dr. Strong based his concordance
on the King James Bible and catalogued important Biblical words,
phrases, and concepts. Also included in his concordance was a
Hebrew and Greek dictionary. Most importantly, Strong’s
Concordance compiled a numbering system for Hebrew and Greek
words that remains in usage well up until this day. Since 1890
Strong’s Concordance has undergone several revisions, and
additional versions based on newer Bible translations like the
New American Standard or New International Version have been
published. As the preface to the New Strong’s Exhaustive
Concordance of the Bible states, “For over 100 years, Dr.
James Strong’s monumental work, Strong’s Exhaustive
Concordance, has been the most widely used Bible concordance
ever compiled…Strong’s has stood the test of time.”[2]
In cataloguing words, Strong took the KJV and manually counted
how many times a word like bread, or truth, or light, or blood
appeared. However, today this is easily solved with a few
keystrokes in a Bible software program, and multiple Bible
versions can be searched.
Certainly, while standing the test of time can be important, it
can also be a problem. It can be a problem if one believes that
any one translation of the Bible, or any one reference source or
dictionary is the “end all” to all Bibles or reference sources
or dictionaries. It is a problem because our knowledge of
Biblical times and of Biblical Hebrew and Biblical Greek is both
changing and improving. What we know today in the early
Twenty-First Century about the Bible and the languages in which
it was originally written has changed as new scholarship and
research, combined with archaeology and renewed contact with the
Biblical lands, has developed much more. So when it comes to
Strong’s Concordance, and our usage of it, using Strong’s
is only a beginning—not the end. It must be where the Bible
student begins first looking at Hebrew and Greek words, but by
no means should be where the student stops. The problem is that
we have Bible teachers in the Messianic movement who stop at
Strong’s Concordance. They do not realize that there is a
whole world of valuable tools out there that make Strong’s
actually look pretty weak. Perhaps what keeps people
using Strong’s Concordance is their familiarity with it,
but that familiarity has to be tempered with the reality that
Strong’s Concordance is an incomplete resource.
In my early days of studying the Scriptures in greater detail, I
thought that all I needed as far as “in depth resources” were
concerned was a Strong’s Concordance. But when I began to
address some of the more complicated theological issues of
Messianic doctrine, specifically relating to Torah observance, I
quickly discovered that Strong’s was by no means going to
be enough. The prime example I always go back to is how in most
Bibles Romans 10:4 is rendered with “Christ is the end of the
Law.” I remember reading in David Stern’s Jewish New
Testament Commentary that the Greek word telos could
also mean “aim,” “purpose,” or “goal.” I went to look telos
up in the Strong’s Concordance dictionary and discovered
the following:
G5056
teloß
telos
tel'-os
From a primary word
tellw
tellō (to set out for a definite point or
goal); properly the point aimed at as a limit,
that is, (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or
indefinitely], result [immediate, ultimate or
prophetic], purpose); specifically an impost
or levy (as paid): - + continual, custom, end
(-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
This definition was not very clear to me at all, even though it
did say that a related word (verb), tellō (tellw),
meant “to set out for a definite point or goal.” I
knew then that I was going to have to pull my head out of the
sand and start looking around for some other more detailed, and
better respected, resources.
At the time in 1999, I had Parson’s Technology Quickverse 6.0
installed on my computer. Included with Quickverse were
Brown-Driver-Briggs Hebrew Definitions and Thayer’s Greek
Definitions. These were abbreviated versions of the much
larger Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon and
Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament
available as hard copy books. Looking up telos in the
Thayer’s Greek Definitions module provided by Quickverse, I
saw a wider array of definitions, including the one which Stern
had referenced:
G5056
teloß
telos
Thayer Definition:
1) end
1a) termination, the limit at which a thing ceases to be(always of
the end of some act or state, but not of the end of a period
of time)
1b) the end
1b1) the last in any succession or series
1b2) eternal
1c) that by which a thing is finished, its close, issue
1d) the end to which all things relate, the aim, purpose
2) toll, custom (i.e. indirect tax on goods)
Part of Speech:
noun neuter
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number:
from a primary tello (to set out for a
definite point or goal)
These two new resources I had discovered were actually very easy
to use, as they employed the usage of Strong’s Concordance
numbers. All I had to find was the Strong’s Concordance
number for a Hebrew or Greek word, and then find the word in
these two new theological resources I had just found. In
comparing the definitions provided from the Strong’s
Concordance dictionary to the Thayer’s dictionary, it
is obvious that the Thayer’s definition is superior. This
is what I began to discover as I got beyond Strong’s
Concordance.
As I began to formally study Hebrew and Greek in 2000-2002, my
resource array greatly expanded. For about a year, I had relied
almost exclusively on the
Brown-Driver-Briggs Hebrew Definitions
and
Thayer’s Greek Definitions
modules. But I knew that there was more and that my resource
library was going to have to expand. Certainly, I could not
simply acquire every Hebrew or Greek lexicon on the market
immediately (and I still have yet to do that), but I knew that
as my abilities to work with these languages grew, so would my
resource library have to grow. Each Hebrew and Greek dictionary
and lexicon I presently use has its strong and weak points, and
that is why I have several of them. My knowledge of resources
continues to expand, and as my budget expands I am able to
obtain new resources.
What I would like to emphasize to you as the reader is the need
for you, in your Bible studies and examination of the
Scriptures, to have a solid array of Bible reference sources
that go beyond
Strong’s Concordance.
While I do not consider myself an expert when it comes to the
selection of scholarly Hebrew and Greek reference sources, Bible
encyclopedias, Bible dictionaries, etc.,
I have learned from experience that
Strong’s Concordance
is by no means enough.
There are resources available at your disposal that are not
expensive or cost-prohibitive, and many of them are available as
modules in many Bible software programs today. In the remainder
of this article, I will be discussing some tools that I highly
recommend for any Biblical student for his or her reference
library. Hopefully, if you are an aspiring Messianic Bible
teacher, you will take note of these materials and begin adding
them to your library if you have not already done so. If you
already have some of them, but are still only using
Strong’s Concordance,
hopefully you will take them off the shelf, blow the dust off,
and begin using them again.
Hebrew-Greek
Key Study Bible
New American Standard
edited by Spiros Zodhiates (Chattanooga: AMG Publishers, 1994)
ISBN: 0-89957-684-2
The Hebrew-Greek Key Study Bible is a resource that some
of you are probably already familiar with. It was a resource
that we had in our family library which I starting taking notice
of very quickly when I began my detailed examinations of the
Bible in 1999. As soon as I started using it in early 2000 as my
primary Bible, a new world of Biblical research was opened up to
me and I could scarcely put it down, and still cannot stop using
it today.
I recommend that every one of you have a copy of the
Hebrew-Greek Key Study Bible in the New American Standard
(even though it is also available in the King James Version and
New International Version). I recommend NASB because it is the
most literal Christian Bible translation on the market today,
and as such alternative renderings of Hebrew and Greek words can
be easily inserted. What makes this Bible an excellent resource
is that each book is preceded by an introduction, setting the
theme of the book, there is a running commentary for important
passages, and it is laced with many cross-references. Most
important of all, key words are underlined with their
Strong’s Concordance reference number provided. In the back
of the Hebrew-Greek Key Study Bible are lexical aids to
both the Old and New Testaments. These include selective
definitions of various Hebrew and Greek words, but the
definitions are elongated and important to consult. Also
included at the very back is a Strong’s Concordance
dictionary.
While the only complete Hebrew and Greek dictionary is a
Strong’s dictionary, and is limited, this Bible is
nevertheless a great stepping-stone for the Bible student. You
can easily look up most Hebrew or Greek words, and with their
Strong’s Concordance number, find more detailed definitions
in other well-respected theological works. A nice place to start
in the Bible itself is the lexical aids section, which is
expanded in two dictionaries, one for the Old Testament and one
for the New Testament, produced by AMG Publishers.
This Bible was my stepping-stone for beginning my more in-depth
study of the Word. When I travel and am limited on the number of
books I can take with me, this Bible is a resource that I never
forget.
The
Complete Word Study Dictionary: Old Testament
edited by Warren Baker and Eugene
Carpenter (Chattanooga: AMG Publishers, 2003)
ISBN: 0-89957-667-2
The Complete Word Study Dictionary: Old Testament
was only released last year in 2003. I have been using it for
only a little less than a year, and primarily purchased it
because of my fondness for the Hebrew-Greek Key Study Bible.
This dictionary includes an expanded version of the Hebrew
definitions included in its Old Testament lexical aids section.
These definitions of Hebrew words are detailed, but not too
complicated to understand. Not only is a definition of a Hebrew
word provided, but also a brief theological explanation is
given. While I use The Complete Word Study Dictionary: Old
Testament often in a supplementary role to some of the other
resources I consult, I have nonetheless found it as a valuable
reference source, and believe that you will as well.
The
Complete Word Study Dictionary: New Testament
edited by Spiros Zodhiates
(Chattanooga: AMG Publishers, 1993)
ISBN: 0-89957-663-X
Of all of the Greek dictionaries I have consulted, The
Complete Word Study Dictionary: New Testament has been a
favorite. What makes this dictionary useful is because it
includes detailed definitions of Greek words, with their
theological significance. The definitions are not difficult to
understand. And, more than anything else, its editor, Spiros
Zodhiates, is a native Greek speaker. I know many Messianics
have challenges with the Apostolic Scriptures and words that
seemingly are anti-Torah. What I quickly discovered when I
started using The Complete Word Study Dictionary: New
Testament is that this is often not the case, and Zodhiates’
definitions are often some of the most detailed, and in a few
cases, pro-Torah definitions, that I have seen. I highly
recommend this resource for every reference library and believe
that it is a worthwhile investment on your behalf.
Brown-Driver-Briggs
Hebrew and English Lexicon
edited by Francis Brown, S.R. Driver, and Charles Briggs
(Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 2003 reprint)
ISBN: 1-56563-206-0
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon has
been widely considered to be one of the most comprehensive
lexicons on Biblical Hebrew available on the market. It was
first produced in 1906, and since then has undergone numerous
reprints. This lexicon is based on the work of the German
Hebraist Wilhelm Gesenius, who helped to first formalize the
study of Biblical Hebrew lexicography. The
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon provides
detailed definitions of Biblical Hebrew words, their usages in
Biblical Hebrew, and often will explain cognate words in
Aramaic, Syriac, or Arabic, and how they are often translated in
Greek and Latin translations of the Hebrew Scriptures. This is a
very popular work with Bible students, and because of its
longevity I highly recommend it for your library. I recommend
using the hard copy book much more than just the electronic
Brown-Driver-Briggs Hebrew Definitions which will only tell
you the definitions of Hebrew words, as opposed to giving you
the definitions and then a summary of how they are used in the
Biblical text. The printed version available from Hendrickson
Publishers does have each word keyed to a Strong’s
Concordance number, but since the words are in syntaxical
order (not alphabetical order) in Hebrew, the Strong’s
numbers are not numbered consistently. Also included at the end
of the Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon is
a summary of Biblical Aramaic words.
Thayer’s
Greek-English Lexicon of the New Testament
edited by Joseph H. Thayer (Peabody, MA: Hendrickson Publishers,
2003 reprint)
ISBN: 1-56563-209-5
Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament
by Jospeh H. Thayer has been considered to be a popular Greek
lexicon available for college students. This partially has to do
with its inexpensive price tag ranging from $15-$25, but also
because it is thorough and easy-to-follow. Thayer’s
Greek-English Lexicon first appeared in 1885, and the
edition printed by Hendrickson Publishers is the fourth edition
of 1896. This lexicon is intended to be used by both who are
experts in Biblical Greek, as well as those who are novices or
do not even know any at all. Thayer’s definitions are
detailed, there is often not a theological definition given, but
there is a summary of usages of various Greek words in the New
Testament, paralleling usages in the Septuagint, and in some
cases even usages of Greek words in classical works or writings
of the Church Fathers. Thayer’s Greek-English Lexicon of the
New Testament is a reference source that no Messianic
library should be without. Each of the words is keyed to its
Strong’s Concordance number, and most of the words are in
the same order as Strong’s Concordance, with some minor
exceptions.
Theological
Wordbook of the Old Testament (2 vols)
edited by R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr., and Bruce K.
Waltke (Chicago: Moody Press, 1980)
ISBN: 0-8024-8631-2
The Theological Wordbook of the Old Testament is intended
to be an intermediary book between Hebrew lexicons such as
Brown-Driver-Briggs and much more extensive works such as
the Theological Dictionary of the Old Testament which
runs into many volumes. The Theological Wordbook of the Old
Testament is a resource whereby each Biblical Hebrew word of
the Scriptures is dissected, examined from a linguistic
perspective, and then examined from a theological perspective.
Each word is examined in much greater detail than most
theological dictionaries employed, as the editors discuss how
Hebrew words are used in Scripture, what the original writers of
the Hebrew Bible were likely meaning when they used them, and
how theological value judgments have been made from the usages
of these words. This is a Christian theological resource, and as
such Hebrew words will be examined from the perspective of how
they foreshadowed the coming Messiah and/or other beliefs
expressed in the New Testament. When I need a detailed, but not
overwhelming, definition and explanation of a Hebrew word, I go
to the Theological Wordbook of the Old Testament. I
believe that because of its non-overwhelming nature, you will
find it to be a valuable resource. Do note that the words are
keyed to their own numbering system, but in the back of the
second volume is a conversion chart for Strong’s Concordance
reference numbers.
Vine’s
Expository Dictionary of New Testament Words
edited by W.E. Vine (Nashville: Thomas Nelson, 1996 reprint)
ISBN: 0-7852-1160-8
Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words
is widely recognized as being one of the most concise, yet
complete, available dictionaries of Greek words used in the
Apostolic Scriptures. W.E. Vine, a British Greek scholar, is
widely recognized as an expert in the field of Biblical Greek
studies. The Vine’s Expository Dictionary of New Testament
Words appears in a similar format to the Theological
Wordbook of the Old Testament, whereby Greek words are
listed, defined, examined from an historical perspective, and
compared with other Scriptures. Vine, when necessary, also goes
into usages of Greek words in the Septuagint and classical
writings. His definitions and explanations are not difficult to
follow, yet are thorough at the same time. Do note that words,
rather than being listed alphabetically in Greek, are instead
classified under their English usage, as you will see Greek
words for “authority,” “truth,” “word,” etc., listed under their
common English counterparts. This can be easier to look up, but
does have some limitations if you are unfamiliar with Biblical
Greek.
The present edition printed by Thomas Nelson also includes
Nelson’s Expository Dictionary of Old Testament Words by
Merrill F. Unger and William White, Jr. This is a Hebrew
dictionary for the Tanach in a similar format to Vine’s
Expository Dictionary, and is similar in scope to the
Theological Wordbook of the Old Testament, except probably
not as detailed.
Getting Beyond Strong’s Concordance
The Hebrew and Greek resources I have just examined are
obviously not all of the available scholarly resources on the
market today. But what they do represent is more detailed
research and exegesis than is available with a simple
Strong’s Concordance. One of the criticisms that Christian
pastors and Bible teachers often tell me about other Messianic
Bible teachers is that their scholarship seems to be limited
only to Strong’s Concordance, and that they have a
problem with this. Our scholarship should not be limited to
Strong’s Concordance. We need to begin to add to our
theological resources.
Hopefully, in seeing some of the other, more detailed, better
equipped, and more up-to-date Hebrew and Greek resources I have
explained in this article, your theological library will be
expanding, and you will be able to do more in depth and valuable
studies of the Scriptures. I know that when I finally got beyond
Strong’s Concordance, and started examining some of the
better tools available for Bible study, that my perspective of
the Scriptures changed, and I was better able to discuss and
defend my beliefs. I believe the same will be true when you get
beyond Strong’s Concordance, and examine the world of
better theological resources available for the Bible student.
You are going to have to—sooner or later if you are a Messianic
Bible teacher—because we have to start holding ourselves to a
higher theological standard, and that
standard is not found in only using Strong’s Concordance.
Bibliography
Baker, Warren and Eugene Carpenter, eds. The Complete Word
Study Dictionary: Old Testament (Chattanooga: AMG
Publishers, 2003).
Brown, Francis, S.R. Driver, and Charles A. Briggs.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (Peabody, MA:
Hendrickson Publishers, 2003).
Harris, R. Laird, Gleason L. Archer, Jr., and Bruce K. Waltke,
eds. Theological Wordbook of the Old Testament, 2 vols
(Chicago: Moody Press, 1980).
Strong, James. The New Strong’s Exhaustive Concordance of the
Bible (Nashville: Thomas Nelson, 1995).
Thayer, Joseph H. Thayer’s Greek-English Lexicon of the New
Testament (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 2003).
Zodhiates, Spiros, ed. Hebrew-Greek Key Study Bible
(Chattanooga: AMG Publishers, 1994).
_________________. The Complete Word Study Dictionary: New
Testament (Chattanooga: AMG Publishers, 1993).
J.K. McKee (B.A., University of Oklahoma; M.A., Asbury
Theological Seminary) is the editor of TNN Online (www.tnnonline.net)
and is a Messianic apologist. He is author of several books,
including: The New Testament Validates Torah, Torah In the
Balance, Volume I, and When Will the Messiah Return?.
He has also written many articles on the Two Houses of Israel
and Biblical theology, and is presently focusing on Messianic
commentaries on various books of the Bible.
NOTES
[1]
Perhaps the most notable of these works is The Letter
Writer: Paul’s Background and Torah Perspective by Tim
Hegg (Littleton, CO: First Fruits of Zion, 2002).
[2]
James Strong, The New Strong’s Exhaustive
Concordance of the Bible (Nashville: Thomas Nelson,
1995), Publisher’s Preface.
|