|

POSTED
01 AUGUST, 2006
The Role of History in Messianic Biblical Interpretation
by
J.K. McKee
editor@tnnonline.net
In the Messianic community today,
we often hear a high emphasis placed on the need
for us to follow the Hebraic lifestyle practices
of our Messiah Yeshua. However, for many
generations of Believers that have preceded us,
this has not always been the case. Many who have
gone before us in the faith have not seen the
same things that we have. This has been for a
variety of reasons, but most notably it has been
because we have access to information today that
the Reformers and some of the early Christians
who settled America did not have. They did not
have the benefit of archaeology, renewed contact
with the lands of the Bible and the Middle East,
and especially the excellent Jewish-Christian
relations that we have today in the world of
Biblical Studies. At most, what these people had
access to were the classical works of Greece and
Rome and the writings of the early Church. Today
we have a much larger information base,
including not only the classics and early
Christian works, but also Jewish works.
Our call as Believers is to have an as accurate as possible view
of the Bible and the world in which its events took place. The
Prophet Jeremiah admonished those of his generation, “Thus says
the Lord, ‘Stand by
the ways and see and ask for the ancient paths, where the good
way is, and walk in it; and you will find rest for your souls.
But they said, “We will not walk in it”’” (Jeremiah
6:16). God wanted His people to remember the way things were
before sin crept into the camp of Israel, and return to His
blessings. The same is largely true for us today. The Lord wants
us to remember how our goal as individuals is to be conformed to
the likeness of His Son, and follow Him as the Apostles did. The
challenge is that in order to do this we must “ask about the
various paths of history” (ATS), and deal with a diverse array
of Biblical and extra-Biblical literature spanning almost 3,000
years. We have to put ourselves back into societies and
cultures, which are largely foreign to us, and then be able to
apply what we learn in our modern societies and cultures today.
These things are admittedly challenging to us as human beings.
When we come to faith in Messiah Yeshua, we turn to Him because
we know that we are sinners and are in need of reconciliation
with God. We know that we need a heart change that will cause us
to love Him and love others like never before. But once we
receive that heart change we need to begin a life of
consistently studying the Bible, God’s Instruction for us. As we
study the Bible our minds are transformed, and hopefully we can
begin to see the world from God’s point of view. As we continue
in our study of the Bible, then God should supernaturally give
us the ability to deal with increasingly more difficult ideas
and concepts.
The existence of the Messianic movement today demonstrates that
at least some people want to deal with some difficult
theological concepts. Because we live in a time where
Jewish-Christian relations and Christian support of Israel is at
an all time high, we have a responsibility not just to
ourselves, but also to posterity, to truly consider the
historical context of the Scriptures. This presents many
obstacles, not just in our understanding of the Apostolic
Scriptures (New Testament), but also of the Tanach (Old
Testament). We have to come to grips with the fact that things
may not be as simplistic as we want them to be, and not only
will we have to deal with new information, but we will also have
to, in the words of Hercule Poirot, “use our little gray
cells.” This article will explore some of the key facets of
examining the historical context of Scripture, and how it
affects our emerging Messianic theology.
Was the Bible written directly to us?
A question that each of us must ask ourselves is, “Was the Bible
written directly to me?” This is a different question than is
posed by the ever-popular words from the Apostle Paul, “All
Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for
reproof, for correction, for training in righteousness” (2
Timothy 3:16). Paul is writing that Scripture, which at his
specific time included only the Tanach, is spiritual instruction
for us. None of us should deny the fact that the canon of
Scripture, as we have it today, is authoritative spiritually.
But how we interpret it and apply it is another issue.
When many people read the Bible, one of the biggest mistakes
that can be made is reading it as though it were written
directly to a person living in the Twenty-First Century. Whether
we consciously realize it or not, the events of the Bible not
only took place in another century, another part of the world,
and in another culture—but in different centuries, different
parts of the world, and different cultures. The relatively
desert existence of Abraham, Isaac, and Jacob was substantially
different than the more urban existence of the Corinthian
Believers. Likewise, approaching the court of King David was
significantly different than approaching the court of Caesar.
Immigrating out of Egypt was certainly not like crossing the
Mexican border.
It is difficult for many to consider the fact that although the
texts of the Bible are written for us—they were not
written to us.
Consider, for example, that we are not the Ephesians or the
Colossians or the Philippians, and the Apostle Paul did not
write those letters to us. These letters include valid teaching
in them, and I fully consider them all to be inspired of God.
But in order to apply them today, we must understand first what
they meant to those who originally received them. Once we can
conclude this accurately, then, using the guidance of the Holy
Spirit we can then apply them in a modern context. Some of the
things that Paul wrote are grossly misunderstood, because they
were written for an ancient audience. Whereas there are
many parallels between cities such as Rome and New York City, or
Corinth and San Francisco, there are some noticeable
dissimilarities as well.
But this is not only the case of Paul’s letters, but also much
of the Tanach. How many of us read the Prophets without knowing
the places they are referring to, the times in which they
prophesied, and the general circumstances in which God told them
to call the people to repentance? When we do this, we may
discover that a great deal of prophecies that we think are to be
fulfilled have already been fulfilled, and prophecies that we
think have been fulfilled, have yet to be fulfilled.
Understanding historical context is imperative even for us to
properly understand the Torah. We all agree that as Messianics
the Torah forms the foundation of the remainder of the Bible,
and that as part of being holy unto God we should follow its
commandments. But the position of the Torah has changed because
of the entry of Yeshua the Messiah into the world. The Torah has
undergone some changes per the sacrifice of Yeshua, notably in
relation to animal sacrifice (Hebrews 7:12), but it has also
undergone changes by virtue of the simple fact that we are
not the people the Law was originally given to. The
development of modern technology and economy, whether we realize
it or not, does affect our application of the Scriptures.
The Bible is, without question, the final authority on which we
should rest all of our decisions for life. Even when we may be
getting “mixed signals” in our prayer life and worship life, we
can turn to the Bible for a definite answer to our questions.
But the Bible is not just one book; it is one book of texts. And
the Bible is not just one book made up of books; it is a book
made up of treatises on law, history, praise of God, prophets
calling the people back to God, gospels presenting the salvation
available in Yeshua, and letters written to the early
congregations and groups of people who believed in Him. The
Bible includes a wide array of literary types, and Biblical
history—including understanding the events of the larger world
of the Bible—can help bring depth and dimension to the text.
Biblical Civilizations We Cannot Ignore
In many cases when reading the Torah or Tanach, or even the
Apostolic Scriptures, Messianics focus so highly on “Israel”
that they can forget the fact that Israel lived in a much larger
world with much larger neighbors. The call of Israel was to be a
light to the world around it, so that others might come to a
knowledge of the One True God. Generally speaking, there are
about seven different historical civilizations that often allude
your average Messianic student opening up his or her Bible, that
we must consider when we read sections of Scripture. We cannot
afford to act as though these people “did not exist,” because
their existence often makes up the framework of the larger world
in which the Kingdom of Israel, and later the exiled Jewish
people, existed in:
1.
Sumer:
The area of modern day Iraq and Kuwait, the southern half of
the valleys between the Tigris and Euphrates Rivers, was the
location of Ancient Sumer. The Sumerian civilization
generally flourished between earliest recorded history
(approximately 3000 B.C.E) and 1700 B.C.E. Some Sumerian
stories such as the Epic of Gilgamesh have parallels to the
Noahdic Flood, and the region certainly boasted a city named
Babel (later becoming the more classical Babylon),
indicating that these people had contact with the ancient
descendants of Noah and their stories. A city from Sumer
that features prominently in the Bible is Ur, the original
home of Abraham.
This
Mesopotamian civilization is particularly important to
understand for the middle chapters of Genesis, and in the
calling of Abraham.[1]
2.
Egypt:
The need to understand the Egyptian civilization is easily
understood by anyone who reads the Book of Exodus. The
Egyptian civilization was the most prominent of the ancient
world in which the Kingdom of Israel existed. From the
establishment of the Old Kingdom in approximately 2200 B.C.E
to the late New Kingdom ending in around 1100 B.C.E., the
contributions that the Egyptians made to world history
cannot be ignored. The Nile basin was one of the most
fertile and strategic areas in the Ancient Near East, and
the Egyptian level of agricultural technology made them an
awe of the ancient world. It was not just Joseph’s position
in Pharaoh’s court that enabled Egypt to have food during
the famine, but also Egyptian ingenuity that enabled that
food to be properly stored. Knowing about Ancient
Egyptian advances, its politics and the changing of
dynasties, as well as its religion, is imperative for us to
understand the Exodus and the immediate giving of the Torah
to Ancient Israel. Egypt also dominated the period
following the Exodus, and became a chief rival to emerging
empires such as Assyria and Babylon.[2]
Fortunately, the modern-day study of Egyptology has given us
a wider array of information to consider in our examination
of the Exodus. While this leads some to doubt what the Bible
says, it has enabled many others to be confirmed that it
actually did take place and that the Lord did indeed judge
the gods of Egypt.[3]
3.
Assyria:
The Assyrian Empire that we see in the Bible was largely
located in what is today Northern Iraq and Syria, and
dominated the Ancient Near East from approximately 900-612
B.C.E. The Assyrians were a Semitic people, and descendants
of those who had lived in Sumer and migrated north. As an
empire, they were known for being extremely brutal and
manipulative of their client states. They were fierce rivals
of Egypt and were eventually overcome by their southern
neighbors, the Babylonians, who copied their brutal methods.
Understanding Assyria is important for us to get a better
feel about Ancient Israel and the judgment that God issued
upon the Northern Kingdom. What is interesting about
Assyria, though, is that Assyrian records have been used to
confirm the existence of the kings of Israel, thus affirming
the historicity of the Bible.[4]
4.
Babylon:
The Babylonian Empire, which could also be called
neo-Babylonian, dominated the Ancient Near East from its
conquering of Assyria in 612 B.C.E. to its own fall to
Persia in 539 B.C.E. The Babylonians were descendants of the
Sumerians and adopted many of the brutal methods of the
Assyrians, building an influence that spanned from
modern-day Iraq to Egypt. Babylonian royalty and nobility
were known for being very opulent and easily corruptible.
Understanding Babylon is important for us to comprehend the
severity of the dispersion and exile of the Southern Kingdom.
The prophecies of Daniel were issued in Babylon, and the
dispersion signaled a major shift in the history of Israel
as the Babylonians destroyed Solomon’s Temple in Jerusalem.
In Jewish theology the term “Babylon” would quickly be
associated with wanton greed and corruption, a symbol that
any true follower of God should avoid.[5]
5.
Persian:
Compared to its Babylonian predecessor, the Persian Empire
was very tame and diplomatic, overrunning its Babylonian
neighbor that was too aggressive, and freeing all the
captured peoples that Babylon had conquered. Centered in
what is today Iran, the Old Persian Empire that we encounter
in the Bible roughly existed from 600-300 B.C.E. In the
Bible, we are largely presented with the Persian Empire in
books such as Daniel, Ezra, Nehemiah, 1&2 Chronicles, and
most notably Esther. The Persian Empire stretched its
dominion over the Babylonians, the Land of Israel, Egypt,
and well into Asia Minor. The Jews under Persian rule were
well tolerated as the Persians divided their empire into
provinces. Provinces were generally allowed to govern their
own affairs provided they remain loyal to the empire and pay
regular taxes. We need to know about Persia as it was
during the period of Persian dominance that the Southern
Kingdom exiles returned to the Land of Israel and Jerusalem,
and started to rebuild what the Babylonians destroyed.
While the Jews were not independent during this time,
answering to a foreign ruler, it was relatively peaceful.[6]
6.
Greece:
The Greek city states and civilization had been relatively
splintered and factional up until the time of Persian
expansion into Asia Minor, where the Greeks had established
colonies. Prior to this time the Greek Peloponnesus had been
largely dominated by the two cities of Athens and Sparta,
which had divergent philosophies, but this began to change
with the Persian Wars between 546-466 B.C.E. in which the
united Greeks were victorious over the invading Persians,
even though they suffered great losses. The victory was
short lived, and the Peloponnesian Wars broke out with the
Spartans defeating the Athenians. Proxy conflicts began to
take place until an outsider, Philip of Macedon, moved in
and began taking control. His son, Alexander the Great,
ascended to the throne in 336 and began a massive campaign
of expansion across the Eastern world, conquering Asia
Minor, Egypt, Babylon, and all the way to Western India.
When he died in 323, Alexander’s empire was divided, and
Greek philosophies began to be spread throughout these
territories. The Greek language quickly became the principal
language of commerce and diplomacy throughout the conquered
lands. Our need to properly understand Greek civilization
cannot be overstated, as the Jews would come into conflict
with the Seleucid Greeks who succeeded Alexander in Syria,
and many Jews would settle in other parts of the Greek
world. Alexandria in Egypt, under the Ptolemies (note
that the widely famous Cleopatra, consort of Julius Caesar
and Mark Antony, was one of the Ptolemies), was a Greek city
boasting a Jewish population of over 300,000 by the First
Century. Even though these Greek territories would mostly be
engulfed into the Roman Empire by 85 B.C.E., its language
and ideas continued on. Paul’s epistles (with the exception
of Romans), were all written to cities originally founded by
the Greeks.[7]
7.
Rome:
The Roman Empire formally arose in 30 B.C.E. with the
installation of Julius Caesar as emperor, even though the
Roman Republic had been involved in the affairs of the
Mediterranean for much longer. Rome had taken control of the
Italian peninsula by 275 B.C.E. and struggled with its rival
Carthage, a city in North Africa, for the remainder of the
Third and early Second Centuries B.C.E. Its introduction
into the Biblical world largely began with scores of Jews
fleeing from Israel during the Maccabean era (approximately
160 B.C.E), and a plea from the high priest for the Roman
Senate to intervene in the conflict with the Seleucids.
Prior to Caesar coming to power, Rome had been ruled
democratically by its Senate and proconsul, and the Senate
still functioned—at least ceremonially—during the time of
the emperors. Judea under Herod the Great had been allied to
Rome, and after his death it was formally made a province of
the empire in 6 C.E. At its peak, the Roman Empire spanned
from Egypt, Israel, and Syria all the way across the
Mediterranean to modern-day France and England. Socially,
Roman religion and philosophy were largely influenced by
Greece, with some noticeable differences. The Roman Empire
was very well-organized and technologically advanced, and
the Roman military very strong. Jews in the empire generally
succeeded in business, and Judaism was protected as a legal
religion. Only until the Jewish Revolt of 66 C.E. did
anti-Semitism begin to swell in significant numbers.
Following the destruction of Jerusalem and the Temple in 70
C.E., the Messianic Believers lost their protected status as
a part of Judaism, and splits began to occur with the
Synagogue. All during this time “the Christians,” as they
were called, were considered atheists and an illegal threat
to the empire, and would not be tolerated until the Edict of
Milan in 313 C.E. Until this time, many thousands would be
hunted and martyred at the hands of the Romans.
Understanding the Roman Empire is imperative for anyone
doing intensive research into the Apostolic Scriptures, as
the Romans were in control of all the lands where events
occur. Many Romans, both in Rome and elsewhere, came to
faith in Yeshua the Messiah, and Paul as a Roman citizen and
Jew uses his unique status as a means to travel easily to
spread the gospel.[8]
When you examine the breadth of each of these seven
civilizations that we encounter, in some form or another, during
your reading of Scripture, you should be awestruck that they
compose some 3,500 years or more of world history. This should
especially be true for those of us in North America, whose
recent history at most generally goes back three hundred-fifty
or four hundred years. Our first overall challenge when reading
the Bible is that we often have to transport ourselves back to a
time and imagine that we are Ancient Hebrews, and secondly
consider ourselves as Hebrews in a period that is dominated by a
particular civilization. Even in periods where the Kingdom of
Israel was independent of foreign rule, we still have to
remember that it did have foreign neighbors that it interacted
with.
On top of this challenge is the fact that not everyone in the
Bible was a Hebrew. In the Apostolic Scriptures, particularly in
the Book of Acts, we see the text begin with the Holy Spirit
being poured out in Jerusalem and ending with Paul arriving in
Rome. While some believe that this indicates some “Divine
transference” of authority from Jerusalem to Rome—it is not. But
it was an indication, though, that the gospel message moved
forward from a relatively desert and backwater region to the
most important city on Earth in the First Century—and that God
is concerned with the salvation of all, even Caesar. The reason
that we consult history to understand these societies is not so
that we can admire their religions, but it is so we can
understand the activities of the God of Israel in a fallen
world, how He judges the world, and how He has shown mercy
toward that world.
In my
experience as a Messianic Believer since 1995, I have seldom
seen Messianic teachers or congregational leaders take an
“historical” view of the Scriptures. Admittedly, it can be
difficult by the simple fact that one must consider
additional perspectives in the examination of Biblical
texts. But these perspectives should enrich our
understanding of the text, rather than take away from it.
Unfortunately, rather than hearing about how the Lord was
interested in the salvation of the Egyptians, in addition to His
own people, we often only hear about how God judged them. And do
not even get me started on the Greeks and the Romans, as I have
witnessed a great deal of ungodly harassment against them in the
Messianic movement. Even though many of them were pagans who
practiced things opposed by the God of Israel, the greatest
evangelistic successes took place in the Greek and Roman areas,
as is easily attested by Acts—not to mention the fact that the
majority of the First Century Jewish population probably lived
in Greco-Roman lands.[9]
None of us has to be an expert on Ancient Egypt, Ancient
Babylon, or Ancient Rome in order to understand the Bible. But
we do have to deal with these civilizations, and other cities
and cultures, that we may encounter in the Biblical text. We
cannot act as though the Bible is a single story about a single
people in a single land. It is not! It is a story
about a single people and its interactions with other peoples
and other lands. It is a story about how God uses that people to
bring His Son, Yeshua the Messiah, into the world—and
how that people is to share Him with the world.
Scripture Only or Scripture First?
When we begin to consider a more historical view of the
Scriptures, we are often forced to deal with religious
literature outside that of the established canon of the Bible
from Genesis-Revelation. Many people that I know in the
Messianic community follow the Protestant mantra of Sola
Scriptura, meaning Scripture Only. This is often viewed as
meaning that our theology should be derived from the Scriptures
and the Scriptures alone. But the Protestant Reformers never
viewed “Scripture Only” as meaning that we were to divorce the
Word of God from its historical context, and the world in which
the events took place. Many of the early Reformers were well
trained in the classics, and incorporated what they knew about
the ancient world into their theology. The difference between
them and us living today is that we know substantially more
than they did about the ancient world. Whereas most of the
Reformers could only read about Jerusalem, or even Rome, all we
have to do is get on a plane today and fly there, arriving
within a few hours.
In our Biblical hermeneutic, whether one is able to admit it or
not, there are many ideas and concepts that one integrates from
sources outside Scripture. With the first crisis a pastor is
going to face in ministry, some kind of tradition is going to be
consulted for advice on how to handle the situation. Consider
the fact that even though the Bible condemns pre-marital sex, it
does not tell us anything on how to deal with a pregnant
teenager in the Twenty-First Century. For that, we may have to
turn to more recent examples from the Twentieth Century,
consulting theologians’ and rabbis’ opinions on what advice and
counsel that they gave. Hopefully, such traditions can be
helpful with us forming an opinion and thus making a decision on
what counsel we should give.
Tradition in this case need not be “evil,” but rather is a
helpful tool to guide us when Scripture may be unclear on an
issue. Scripture is absolutely the first and final authority,
but our decisions may be influenced by something more. Of
course, consultation with tradition must also be coupled with a
sound prayer life and being able to be led by the Holy Spirit.
Our relationship with the Lord will give us the reasoning
abilities and mental capacity we need to deal with complex
situations.
It is very easy to consult an extra-Biblical tradition, be it
the simple comments of Jewish and Christian teachers from
centuries ago, when a major issue arises in the community of
faith. But when it comes to interpreting the Bible, we have to
keep in mind that the authors of Scripture were likewise
influenced by the traditions of their time. Each of the Gospel
writers, for example, came from distinct walks of life and had
distinct influences that affected their vocabulary and writing
style. Luke, the accepted author of the Gospel of Luke and Book
of Acts, was a medical doctor from Asia Minor who was a likely
convert to Judaism. He demonstrates a great knowledge of
contemporary Jewish and Roman politics, and is the broadest
sweeping in his appeal. His Gospel is widely regarded as being
the most thorough, as any Jew or Roman of the First Century
could read it, knowing that they were reading something
well-researched. Luke borrowed from a great deal of sources,
many of which we have access to today that can enhance our
understanding of his Gospel.
Of course, this is not only true of Luke’s Gospel, but generally
the entire Apostolic canon and the whole of the Tanach. It
should not be surprising that most of the ancient literature we
have extant is closer to the “New Testament period” than the
“Old Testament period,” by the simple fact that we are dealing
with a much shorter space of time with the Apostolic Scriptures,
approximately 120 years, when compared to the two-thousand years
or more of history (and pre-history) that the Tanach spans. Some
of this literature includes important insights and views on
Tanach Scriptures, but it will influence more our understanding
of the Apostolic Writings. The following is a short summary of
some of the literature that can, and in many cases should, be
consulted with examining the Bible.
We first see two main texts dealing directly with our
interpretation of the Hebrew Tanach:
1.
The Septuagint
(LXX) is widely acclaimed as being the first Bible
translation. It was compiled during the Second Century B.C.E.
by Jews for Greek-speaking Jews living in Alexandria. It
quickly became the canonical Scriptures of the Diaspora
Jewish community and is the oldest extant complete witness
we have to the extant Hebrew Scriptures we possess today.
The LXX is not a word-for-word translation of the Hebrew
text, and there are significant variant readings in some
places. Some of these variant readings are theological
interjections into the text, whereas others indicate that
the Septuagint was likely translated from a Hebrew source no
longer extant. Some of these differences are minor, but some
of these are quite significant. In the Greek New Testament,
most of the quotes from the Tanach are from the LXX, and
surely indicates that the Apostles held it to be
authoritative. In the Epistle to the Hebrews, for example,
many of the author’s distinct arguments about Yeshua are
specifically directed from the LXX, indicating that he
considered it to be absolutely authoritative for theology.
Interestingly enough, the halachic judgments that the
LXX represents in its rendering of the Torah, largely align
with the mainline Pharisaical Judaism of Yeshua’s and Paul’s
time.[10]
2.
The Targumim
or simply, the Targums, are a collection of Aramaic
paraphrases of books of the Hebrew Bible, probably compiled
anywhere from the return of the Jews from Babylon to the
First Century B.C.E. The Targumic renderings often add
information to the Biblical text that is not explicitly
stated in the Hebrew. While this was often done to expound
upon a teaching, it is also possible that many oral
understandings extant in Ancient Judaism found their way
into the Targums. The two main Targums are the Targum
Onkelos and the Targum Jonathan. Targum Onkelos is only a
paraphrase on the Torah, whereas Targum Jonathan includes a
paraphrase of both the Torah and some of the Prophets. The
Targums give us interpretive views of various Tanach texts
that we may see integrated into the theology of the
Apostles.[11]
The second set of extra-Biblical literature largely deals with
the period immediately before, and immediately following the
Apostles. In this series of texts we find a great deal of
information on theological opinions circulating before the time
of Yeshua, various wisdom sayings, halachic
determinations and important Jewish traditions, as well as the
challenges the Believers in the Second and Third Centuries
faced:
1.
The Apocrypha
is a collection of books written sometime between the late
Third and Second Centuries B.C.E., that by the First Century
B.C.E. were added as an adjunct onto the Greek Septuagint.
These texts primarily included history and wisdom
literature. Most of these texts were originally written in
Greek, although some were probably first written in Hebrew,
the originals having been lost to history. The texts of 1-4
Maccabees and Sirach (or Ecclesiasticus) are very
significant as secondary resources to the Bible. The
Apocrypha gives us a good idea about some of the “sayings”
of Yeshua and the Apostles, and the history of Judaism
during the Greek period. Notably, the books of the Apocrypha
are considered canonical in the Eastern Orthodox, Roman
Catholic, and Anglican traditions. While the Reformers
largely rejected these texts as canonical, because Judaism
did, they are nevertheless a very valuable source of
secondary material that should probably be used in some of
our theology. It is very easy for one to acquire an English
Bible version with the Apocrypha included (KJV, RSV, NEB,
REB, NRSV), or even a study Bible with commentary included
(i.e., Oxford Study Bible, New Interpreter’s Study
Bible).[12]
2.
The Pseudepigrapha
is a wide array of religious texts that were largely written
in the names of the Biblical Patriarchs and other important
figures, compiled largely from the Third to First Centuries
B.C.E. Much of this literature recorded oral traditions
extant in the Judaisms in this period, notably Diaspora
Judaism, and for that reason most of these texts survive in
Greek. The interpreter will find sentiments and beliefs that
may make their way into the Apostolic Scriptures. This
demonstrates that certain ideas, such as the New Jerusalem
or the Messiah serving as a priest, were not unique to the
Apostles. Texts of the Pseudepigrpha should be consulted on
a case-by-case basis, as most of them are anonymous, are
very broad sweeping, and some have undergone some noticeable
changes from their originals. It is advisable that one
employ an English translation with some kind of commentary
(such as the two-volume edition edited by J.H. Charlesworth)
or guide when consulting it.[13]
3.
The Dead Sea Scrolls
(DSS) are the collected works of the Qumran community from
the First Century B.C.E. that were discovered from 1946 to
1956 in caves on the shore of the Dead Sea in Israel. The
Qumran community was an eclectic apocalyptic group expecting
the arrival of the Messiah and the overthrow of the Romans.
They were Essenes who strongly opposed the Saddusaical
Temple priesthood and who thought that the Pharisees were
too liberal in their approach to the Torah. Other than the
historical traditions we have of Pharisaical theology, the
DSS make up the second historical witness of another branch
of Judean Judaism during the First Century. We can actually
see some parallels between the DSS and views that are
recorded in the Apostolic Scriptures. This does not mean
that there is total agreement, but does reveal that many of
the teachings of the Apostles were not unique to their time,
and there were parallels elsewhere. The DSS should be
consulted when one is searching for the theological views of
the major branches of Judaism in the First Century.
Oftentimes, what the DSS say will often be considered when a
reference is made either in a commentary or some other work.
(Several English translations of the DSS are available; the
most widely one by Geza Vermes.)[14]
4.
The Mishnah
is the written down form of the Oral Torah, or what was
considered to comprise the Oral Torah by the First Century
C.E. Following the destruction of Jerusalem, the surviving
Jewish Rabbis wrote down the Pharisaic oral traditions that
guided their Torah observance. The Mishnah was composed in
200 C.E. in a unique form of Hebrew. In Orthodox Judaism
today the Oral Torah is considered to be on par with the
Written Torah or Chumash, and is authoritative to a lesser
extent in Conservative and Reform Judaism. The Mishnah forms
the basis of Jewish law, being divided into five distinct
segments: agriculture, the appointed times, women, damages,
holy things, and purities. The Mishnah certainly records the
history and procedure of how things were done in the Temple
and much of the halachah that Yeshua and the Apostles
would have been exposed to in Judea. The Mishnah is an
invaluable historical resource that gives us much insight
into how the Torah was followed in the First Century, and
there are many good, wisdom sayings in it. (Jacob Neusner
has translated a single, one-volume edition of the Mishnah
in modern American English that is extremely valuable for
any congregational or personal library.)[15]
5.
The Talmud
is actually a broad term describing two principal bodies of
literature: the Babylonian Talmud and the Jerusalem Talmud.
Both of these works are composed in a mixture of Hebrew and
Aramaic, and span across two centuries from the Second to
Fourth Centuries C.E. The Babylonian Talmud largely
represents the interpretation and traditions of Eastern
Judaism from Babylon building upon the Mishnah, and the
Jerusalem Talmud represents the views and traditions of
Judaism from Judea, although there are many, many
crossovers. Reading through the Talmud can often be a very
daunting task to the interpreter who is unfamiliar with
reading legal briefs. Much of the Talmud is compiled in the
form of “Rabbi X said in the name of Rabbi Y that Rabbi Z
said….” Most who examine the Talmud in any detail are
religious scholars and teachers, whereas your average
interpreter will have to have a tractate pointed out in a
commentary or reference book so as not to get lost. The
Babylonian Talmud, the larger of the two, has several
translations into English. A congregation should at least
have an electronic version of the Talmud on hand for
reference. (The most popular edition available is the
Soncino Talmud, even though Neusner has edited his own
modern English version).[16]
6.
The Midrashim
are largely commentaries composed of “conversations” or
sustained passages of Scripture on various books of the
Torah and Tanach. These works are all closely associated
with the composition of the Talmud, and stopped being
written between 450-500 C.E. In the midrashic method of
investigating Scripture, texts are often reinterpreted as
applying to Israel or to Israel’s messiah. The Midrashim
give us important clues as to how various Tanach texts have
been interpreted by the Jewish community. Some of the
Midrashim add material beyond the Biblical text in a similar
way that the Targums do, and others expound upon texts in a
moralistic way to turn people in repentance toward God. The
Midrashim are frequently consulted by Messianics wanting to
see various Jewish opinions on Tanach texts, but the fact
that these appear four to five centuries after Yeshua
requires that we treat these sources as tertiary, and not
secondary. (Soncino and others have produced various English
translations of the Midrashim.)[17]
7.
The writings of the Church Fathers
are actually a very broad series of texts compiled anywhere
from the early Second Century through the early Fourth
Century. These texts include letters, apologetic treatises,
and historical summaries of the challenges that the early
Church faced. While many in Messianic community are quick to
judge these writings, we cannot lump them all together as
being “this” or “that,” or all being “anti-Semitic,” as they
are simply too diverse. The writings of the Church Fathers
were composed by many different individuals spread over a
large geographical area, and it is best that we examine them
on a case-by-case basis by who wrote what and the
circumstances that the person wrote in. Just like the
Talmud, searching through the writings of the emerging
Church of this period is like jumping into an unfamiliar
ocean. These texts give us important clues as to how
Christian communities applied the Scriptures to their lives,
as well as many of the persecutions they experienced at the
hands of the Romans, and in some places the Synagogue as
well. We also get a glimpse at some of the heresies that
circulated in the Second Century, and how the immediate
successors of the Apostles handled them. An important
section of these writings is the Fourth Century work
Church History by Eusebius. When dealing with these
texts, one will often have to be pointed to a specific
reference via a commentary or reference source. (There are
several English translations available of these writings,
most of which are in the public domain.)[18]
The third set of extra-Biblical literature that is widely
consulted in theology are two collections of
philosophical/historical writings from two First Century
contemporaries:
1.
Philo Judaeus
or Philo of Alexandria lived between 20-25 B.C.E. and died
between 40-45 C.E. He is widely regarded as the first Jewish
philosopher and believed that it was possible to present the
teachings of the Tanach in palatable forms to students of
Greek philosophy. On one hand, Philo’s writings represent
many of the key theological tenets that we see present in
First Century Diaspora Judaism, but on the other he was also
somewhat eclectic. Many of Philo’s works should be seen in
the construct of him trying to defend Jewish belief and
custom against Jews being persuaded in the so-called
superiority of Hellenistic dogma, as Philo would defend
Judaism as being the “true philosophy” or “true mystery”
that Hellenism is trying to seek. Philo, while arguing to a
different sector of the Jewish community, the Diaspora
community, actually holds a very high view of Moses and the
Torah. Some of Philo’s ideas are paralleled in parts of the
Apostolic Scriptures, although compared to his Judean
counterparts he would most certainly be considered
“progressive.” Philo’s works are valuable as they give us a
glimpse into some of the ideas and beliefs of Diaspora
Judaism (which the Messianic movement today largely
ignores), and are an excellent historical witness to its
customs and traditions. (Single-volume compilations of
Philo’s works are available in English, and all of his works
are in the public domain.)[19]
2.
Flavius Josephus
lived between approximately 37-100 C.E. He was born into a
well-to-do priestly family in the Land of Israel. At 16 he
began a thorough study of the major Jewish sects of his
time, and by 19 had become a Pharisee. At the age of 29, he
made his way to Rome to see to the release of various
priestly friends, and made the acquaintance of the Roman
court. Josephus did not join the Jewish Revolt of 67 C.E.
and was taken a prisoner by the Roman army. He “prophesied”
before Vespasian that he would become caesar, in order to
save his own life, believing that the Jewish people could
survive in cooperation with Rome. When Vespasian was
installed in 69 C.E., Josephus was freed and witnessed the
destruction of Jerusalem firsthand in 70 C.E. After this he
returned to Rome and became an author of Caesar’s court,
compiling several histories of the Jewish people. Josephus’
works are extremely valuable as they give us insight into
the Judaisms of the First Century and the development of
early Christianity. They are an excellent external witness
to the historicity of the Apostolic Scriptures, and
throughout much of Christian history have been read as
second only to the Bible. (Single-volume compilations of
Josephus’ works are available in English, and all of his
works are in the public domain.)[20]
The three areas of extra-Biblical literature I have just
mentioned comprise most of the literature that the able
researcher will consult in his or her examination of the
Scriptures. Consulting this literature, more than anything else,
should give us a better view of the world(s) of the Bible, and
into the contemporaries of Israel. There are, as can be assumed,
other sources that can likewise be considered. Most of these
come in the forms of archaeological finds and records, and
classical histories such as those from Greece and Rome. Most of
these references are going to be found via a technical or
critical commentary, so there really is no need for you to start
digging without someone pointing you in the right direction.
Nevertheless, I would advise you to at least be familiar with
such classical works as The Illiad and The Odyseey
by Homer, and Virgil’s Aeneid.
The role that much of this literature plays in our theology can
be a debated one if a person holds to a strict “Scripture Only”
hermeneutic that only allows the Written Scriptures of
Genesis-Revelation to determine one’s outlook on the world. The
problem with this is that the Biblical world that can sometimes
be created in our minds is often an artificial one, as it is by
an examination of history that we see how the ancients truly
lived their lives, and most importantly how Ancient Israel was
not alone and had neighbors. Certainly, our first technique in
coming across a difficult verse or passage should be to let
Scripture interpret itself, as other verses and passages
elsewhere will give us keys to a right interpretation. But this
may not always be the case, and turning to outside sources may
be necessary.
In the development of our Messianic theology today, I believe
that we have to move beyond holding to a strict “Scripture Only”
hermeneutic, and instead move to what we might call a “Scripture
First” hermeneutic. A Scripture First or Scriptura Prima
hermeneutic recognizes the final authority of the Bible in all
matters, but is not limited so as not to consider the thoughts
and ideas of others who have had to wrestle with what the Bible
tells us. The Jewish and Messianic celebration of Chanukah,
more than anything else, is established by traditions recorded
in 1-4 Maccabees in the Apocrypha. Certainly, Yeshua the Messiah
observed it (John 10:22), but independent of this, our
celebrating Chanukah is a beneficial and edifying
tradition where we celebrate the mighty deeds of God as good
overcomes evil.
Perhaps even more important than the example of celebrating
Chanukah, the body of extra-Biblical literature just
summarized can help us immensely when the Bible is vague or mute
on an issue. The reason that the Jewish people compiled the
Talmuds was so that the Torah could be applied in situations
that it was not originally intended for. The same is true of the
writings of the Church Fathers when we see Scripture applied in
a mostly “under-persecution” state. We turn to all of these
traditions to get focused when the Bible itself may not give us
the definite answer. Of course, none of us should simply apply
tradition haphazardly—because proper application can only
come with spiritual discernment, and being able to reason with
an issue through the power of the Holy Spirit. In your own
life and examination of the Bible, these skills can come if you
ask the Lord to impart them to you and you have been tested by
experience, knowing that things are sometimes more complicated
than they seem.
Where do you go from here?
What we have just examined should give you an important “peek”
into the various ethnicities, cultures, and ideologies present
in the world of the Bible. Admittedly, when you look at
civilizations such as Ancient Egypt, Ancient Persia, or Ancient
Rome, you will be struck by their advances and the good things
that they contributed to humankind. At the same time, these
civilizations largely did not recognize the God of Israel as the
One True God. Similarly, when you look at extra-Biblical
literature such as the Apocrypha, the Mishnah and Talmud, or
Josephus, one’s focus can sometimes go off Scripture itself and
onto these works. This should not be our intention; consulting
this literature is designed to enhance our understanding of the
Biblical text and the ideas and information circulating at the
time Biblical books were composed. This
literature should never take our focus off of the inspired,
God-breathed Biblical text.
How do you
employ all of this properly? Some of you are probably
overwhelmed with these simple summaries that I have just given
you. My recommendation is not for you to go out and spend
thousands of dollars on building your library this week. But
I would advise that you have a good Bible encyclopedia handy,
such as the four-volume evangelical-conservative
International Standard Bible Encyclopedia (Grand Rapids:
Eerdmans, 1988). I would also recommend that if you are a
Messianic congregation or fellowship leader that you read the
following two books that will give you more detailed
examinations into the world of the Bible: On the Reliability
of the Old Testament by K.A. Kitchen (Grand Rapids: Eerdmans,
2003), and New Testament History by F.F. Bruce (New York:
Doubleday, 1969). I believe that by reading these two books, at
some point or another in your ministry, you will be equipped to
more easily understand the historical world of the Bible, and
the issues, as well as controversies, it presents.
Consulting critical commentaries, such as those in the New
International Commentary on the Old and New Testaments
(Grand Rapids: Eerdmans) or Word Biblical Commentary
(Dallas: Word Books) series, will also be very helpful as they
will point you to many unfamiliar references in extra-Biblical
literature.[21]
The role of history is something that has been often ignored in
today’s Messianic world of ideas. Unfortunately, because the
emerging Messianic movement is still in its infancy, we
sometimes suffer from sensationalistic views of the past. What
actually took place and how events really occurred are much more
interesting and can equip us better for the work that the Lord
has for us in this century and the diverse world we live in.
Sadly, some in the emerging Messianic movement forget that we
have access to information that our great-grandfathers, and even
grandfathers, largely did not have, and so it has become more
en vogue to criticize the Christians who have preceded us,
rather than recognize that we are continuing their work. Note
that arrogance is a far worse sin than ignorance—or a lack of
information—will ever be. A fair-minded view of Jewish and
Christian history is imperative to consider as a more definitive
and refined theology can be established for future generations
of Messianics Believers.
Be blessed as you continue your faithful study of the Scriptures
with all its history from the past, which surely speaks volumes
to us today!
J.K. McKee (B.A., University of Oklahoma; M.A. Student, Asbury
Theological Seminary) is the editor of TNN Online (www.tnnonline.net)
and is a Messianic apologist. He is author of several books,
including: The New Testament Validates Torah, Torah In the
Balance, Volume I, and When Will the Messiah Return?.
He has also written many articles on the Two Houses of Israel
and Biblical theology, and is presently focusing on Messianic
commentaries on various books of the Bible.
NOTES
[1]
For a more detailed summary of the Sumerian civilization and
its relation to the Bible, consult the articles “Sumer,” by
S.N. Kramer, in George Buttrick, ed. et. al., The
Interpreter’s Dictionary of the Bible, 4 vols.
(Nashville: Abingdon, 1962), 4:454-463 (moderate-liberal);
and “Sumer” by F.R. Steele, in Geoffrey W. Bromiley, ed. et.
al., International Standard Bible Encyclopedia, 4
vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1988), 4:653-662
(conservative).
[2]
For a more detailed summary of the Egyptian
civilization and its relation to the Bible, consult the
articles “Egypt,” by J.A. Wilson, in IDB, 2:39-66
(moderate-liberal); and “Egypt,” by W.S. LaSor, in ISBE,
2:29-46 (conservative).
[3]
I would particularly recommend any of the
works of K.A. Kitchen, Egyptologist and professor emeritus
at the University of Liverpool, for a conservative and
well-detailed examination of Ancient Egypt and Ancient
Israel’s neighbors.
[4]
For a more detailed summary on Assyria and
its relation to the Bible, consult the article “Assyria,” by
D.J. Wiseman, in ISBE, 1:332-340 (conservative).
[5]
For a more detailed summary on the Babylonian
civilization and its relation to the Bible, consult the
articles “Assyria and Babylonia,” by A.L. Oppenheim, in
IDB, 1:262-304 (moderate-liberal); “Babylon,” by D.J.
Wiseman, in ISBE, 2:391 (conservative); and
“Babylonia,” by D.J. Wiseman, in ISBE, 2:391-402
(conservative).
[6]
For a more detailed summary on the Persian
civilization and its relation to the Bible, consult the
articles “Persia, History and Religion of,” by M.J. Dresden,
in IDB, 3:739-747 (moderate-liberal); and “Persia,”
by R.E. Hayden, in ISBE, 3:776-780 (conservative).
[7]
For a more detailed summary on the Greek
civilization and its relation to the Bible, consult the
articles “Greece,” by F.C. Grant, in IDB, 2:473-479
(moderate-liberal); and “Greece,” by J.F. Strange, in
ISBE, 2:557-567 (conservative).
[8]
For a more detailed summary on the Roman
civilization, consult the articles “Roman Empire,” by R.M.
Grant, in IDB, 4:103-109 (moderate-liberal); and
“Rome,” by H.F. Vos, in ISBE, 4:228-236 (conservative).
[9]
F.F. Bruce indicates that there were major
Jewish communities established “from the territories of the
‘Parthians and Medes and Elamites’ in the east to Rome in
the west, with Mesopotamia, Asia Minor, Crete, Arabia, Egypt
and Cyrene receiving special mention between these limits” (New
Testament History [New York: Doubleday, 1969], p 135).
While some of these Jewish communities, notably in the East,
had been remnants from the Babylonian Diaspora, many others
were birthed out of Jewish merchants moving to these areas
for economic opportunities, as well as the incessant
Pharisaical drive to establish synagogues that could make
proselytes out of the nations. The bulk of Diaspora Jewry
that we get a glimpse of in the Apostolic Scriptures is
Hellenistic Jewry, primarily constrained to the Eastern
Mediterranean basin with centers in Northern Egypt, Asia
Minor, Corinth, and Rome. It grew rapidly because of the
translation of the Hebrew Bible into Greek via the
Septuagint, and was very successful in making converts. Its
expansion paved the way for the spread of the gospel.
[10]
For a further summary on the Septuagint,
consult the article “Septuagint,” by S.K. Soderlund, in
ISBE, 4:400-409 (conservative). Also consult the book
The Use of the Septuagint in New Testament Research by
Timothy R. McLay (Grand Rapids: Eerdmans, 2003). For
Hebrews, consult the editor’s forthcoming commentary
Hebrews for the Practical Messianic.
[11]
For a further summary on the Targums, consult
the article “Targum,” by B.H. Young, in ISBE,
4:727-733 (conservative); and the Targum entries in Jacob
Neusner and William Scott Green, eds., Dictionary of
Judaism in the Biblical Period (Peabody, MA:
Hendrickson, 2002), pp 616-617 (conservative-liberal).
[12]
For a further summary on the Apocrypha,
consult the article “Apocrypha,” by T.W. Davies, in ISBE,
1:161-165 (conservative).
[13]
For a further summary on the Pseudepigrapha,
consult the article “Pseudepigrapha,” by G.E. Ladd, in
ISBE, 3:1040-1043 (conservative).
[14]
For a further summary on the Dead Sea
Scrolls, consult the article “Dead Sea Scrolls,” by W.S.
LaSor, in ISBE, 1:883-897 (conservative).
[15]
For a further summary on the Mishnah, consult
the articles “Mishnah,” by Roger Brooks, in David Noel
Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols. (New
York: Doubleday, 1992), 4:871-873 (liberal); and “Mishnah,”
by Ephraim Elimelech Urbach, in
Enyclopaedia Judaica. MS Windows 9x.
Brooklyn: Judaica Multimedia (Israel) Ltd, 1997
(conservative-liberal).
[16]
For a further summary on the Talmuds, consult
the article “Talmud, Babylonian,” by Eliezer Berkovits, in
EJ (conservative-liberal); the entry “Talmud,” in
Encyclopedia of Judaism in the Biblical Period, pp
614-615 (conservative-liberal); and the book Introduction
to the Talmud and Midrash by Hermann L. Strack (New York
and Philadelphia: Meridian Books and the Jewish Publication
Society of America, 1931).
[17]
For a further summary on the Midrashim,
consult the entries on “Midrash” in Encyclopedia of
Judaism in the Biblical Period, pp 429-430; and the book
Judaism and the Interpretation of Scripture: Introduction
to the Rabbinic Midrash by Jacob Neusner (Peabody, MA:
Hendrickson, 2004).
[18]
For a further summary on the writings of the
Church Fathers consult the article “Apostolic Fathers,” by
J.R. Michaels, in ISBE, 1:203-213 (conservative); and
the reference book A Dictionary of Early Christian
Beliefs, David W. Bercot, ed. (Peabody, MA: Hendrickson,
1998).
[19]
For a further summary of Philo Judaeus,
consult the articles “Philo Judaeus,” by R.M. Wilson, in
ISBE, 3:847-850 (conservative); and “Philo Judaeus,” by
E.R. Goodenough, in IDB, 3:796-799
(moderate-liberal).
[20]
For a further summary of Josephus, consult
the articles “Josephus, Flavius,” by H. Schreckenberg, in
ISBE, 2:1132-1133 (conservative); and “Josesphus,
Flavius,” by J. Goldin, in IDB, 2:987-988
(moderate-liberal).
[21]
All of these books, and other important
reference tools, are listed in the
Theological Resources section of the
TNN Online website.
|