|


Galatians
3:24, 25: How can you say that the Law of
Moses is still to be followed by Christians
today, when it is quite clear that we are no
longer under a tutor?
This entry has been
reproduced from the forthcoming paperback
edition of
The New Testament
Validates Torah (due
sometime 2011)
Pastor:
Galatians
3:24: The Law is our tutor to lead us to
Christ.
“Therefore the Law has become our tutor
to lead us to Messiah, so that we may be
justified by faith.”
The pastor we are examining is correct when he asserts, “The
Law is our tutor to lead us to Christ,” citing
Galatians 3:24 as evidence. The challenge with his assertion, though, is
not in the need for the Torah’s instruction—and
our widespread human inability to keep it—to
reveal our sin and point us to the Messiah and
the eternal redemption He provides (i.e., Romans
10:4, Grk.). The problem is that (1) when the
good news is declared in much of Christianity
today, people are
only told about the love of God
but are often
never told about the judgment that is
pronounced upon them as sinners, precisely
because they are condemned as Torah-breakers
(cf. Isaiah 24:5-6). And, (2) it has become far
more commonplace in examination of Galatians to
read Galatians 3:22-25 from the perspective of
it not speaking of individuals on the
road to salvation, but instead of it speaking
historically of the Jewish people keeping the
Torah prior to the arrival of the Messiah—with
the Torah only in temporary effect to be obeyed
until His arrival. Scot McKnight summarizes
the two interpretive options for Galatians 3:24:
“The first takes it in an educative function:
‘the law was our pedagogue to lead us to
Christ.’ This view is a common, traditional
view, which sees the law as pointing out our
sins so we will cry out for God’s grace in
Christ. But besides the fact that Paul is not
talking here about ‘individual experience’ but
rather about ‘salvation history,’ he does not
teach in Galatians that this is the purpose of
the law…The second view is therefore to be
preferred: ‘the law was our pedagogue
until
Christ.’ This view is not only the majority view
today but is also contextually more compatible.”[a]
McKnight is correct when he informs us that the majority view held
among Galatians commentators is that Galatians
3:24 is to be read from the temporal perspective
of the Torah being valid “until Christ came”
(RSV/NRSV/ESV).[b]
Only by reviewing Galatians 4:22-25 in total can
we really evaluate whether an individual’s
common experience in coming to faith in Yeshua
or the condition of the Jewish people
prior to the arrival of Yeshua is most textually
compatible. This section of Paul’s letter to the
Galatians begins with him informing his
audience,
“But
the Scripture has shut up everyone under sin, so
that the promise by faith in Yeshua the Messiah
[or, the faithfulness of Yeshua the Messiah][c]
might be given to those who believe. But before
faith came, we were kept in custody under the
law, being shut up to the faith which was later
to be revealed” (Galatians 3:22-23).
The negative problem that sin has caused has affected “all men” (NASB)
or “the whole world” (NIV), ta panta (ta
panta).
People committing sin, and rejecting the Creator
God and His ways, is by no means an exclusive
First Century Jewish problem; it is a universal
problem to all humanity (Romans 3:23). Bruce is
correct to conclude, “As Gentiles and Jews are
‘confined under sin’ in v. 22, so Gentiles and
Jews alike are ‘confined under law’ [in v. 23].”[d]
All people are to be regarded as being “under
sin” (hupo hamartian,
upo amartian)
and “under law” (hupo nomon,
upo nomon). The verb to describe this condition
is sugkleiō (sugkleiw),
“to
confine to specific limits,
confine, imprison”
(BDAG),[e]
regarding how “we were confined under the law”
(RSV) or “imprisoned and guarded under the law”
(NRSV). All that Scripture (the Torah and the
Prophets) can do for people is lay out God’s
standard of holiness, righteousness, and proper
conduct—yet because of the common mortal
proclivity to disobey Him—the most that
Scripture can really do is lock us up as
prisoners.
Scripture, to be sure, is not the problem; sin
without a definite solution is the problem.
The only thing to be experienced in a condition
where one is “under sin” and “under law” is
to be jailed, as it were, in condemnation
and guilt. Thankfully, Yeshua the Messiah has
come on the scene, and via His sacrifice offers
everyone freedom from this! But, Yeshua’s work
is for “those who believe”; if one does not
recognize Him as Lord and Savior, then the
redemption He provides is ineffectual and such
people remain “under sin” and “under law.”
At this point, though, many interpreters—in spite of how “the
scripture has all men ‘imprisoned’ under the
power of sin” (Galatians 3:22, Phillips New
Testament)—opt for the continuing “we” statement
made by Paul to regard only his fellow Jews, and
not to all of his audience. So, when Paul says
“before faith came, we were kept in custody
under the law, being shut up to the faith which
was later to be revealed” (Galatians 3:23), such
confinement was considered only a Jewish issue. The clause
eis tēn mellousan pistin apokalupthēnai (eiß
thn mellousan pistin apokalufqhnai),
“to the faith about to be revealed” (YLT), is
thought to be taken with a temporal force, with
the proposition eis (eiß)
to be viewed “to denote a certain point or limit
of time” (LS),[f]
hence the common rendering “until faith should
be revealed” (RSV). The faith in view is
undoubtedly the belief or trust to be placed in
Yeshua and His redemptive work; being “confined
under the law” (RSV), though, is thought to only
be a Jewish issue, with the Messiah’s arrival
now abolishing Moses’ Teaching.
In order to draw the conclusion that the
preposition eis means “until,” a reader
has to separate out “under sin” and “under law”
as being two different ideas: “under sin” would
mean the negative consequences of sin,
but
“under law” would mean Jews having to be Torah
obedient (at least at one prior point in
history). However, the symbiotic relationship
that being “under sin” and “under law” have
together—as being “under sin” results in being
“under law” and subjected to the Torah’s
penalties—is one which is constant and cannot be
so easily separated as some interpreters think.
Paul expresses in Romans 6:14-15, to a largely
non-Jewish audience in Rome, “For sin shall not
be master over you, for you are not under law
but under grace. What then? Shall we sin because
we are not under law but under grace? May it
never be!” Not only is the antithesis of being
“under grace” being “under law,” but the “we”
referred to would be all born again Believers who have recognized the Messiah Yeshua.
All people are to be redeemed from
being “under law.”
Alternatively, if Galatians 3:23 is approached from an
individualistic perspective, the statement “before
faith came, we were kept in custody under the
law, being shut up to the faith which was later
to be revealed,” regards the status of all
people who were once condemned by God’s Torah as
sinners, locked up in some kind of condemnation
state before salvation. We should agree with
Hegg, who says “it seems most natural to
understand the phrase ‘before the faith came’[g]
to mean ‘before personal faith comes to those
God saves.’”[h]
Only when people are able to recognize the
significance of Yeshua’s faithfulness to die as
a permanent sacrifice for human sin, this
reality of faith having arrived to them, can
they then be shown the great revelation of how
faith in the Savior is to significantly
transform them and allow them to enter into the
Father’s destiny for their lives. This is
something that the Apostle Paul did not want his
Galatian audience to forget: what it took to get
them to truly arrive at the significant faith in
the Lord that they possess.
While many would prefer to take the verb
apokaluptō (apokaluptw)
in Galatians 3:23 as regarding God’s plan in
Yeshua “to be revealed” within salvation
history, earlier in his letter Paul himself uses
it to describe how “God, who had set me apart
even from my mother's womb and called me
through His grace, was pleased to reveal [apokaluptō]
His Son in me so that I might preach Him among
the Gentiles…” (Galatians 1:15-16a). To have the
importance of faith actually
revealed to
a newly saved person, who has just been freed
from the guilt incurred by sin and
Torah-breaking, is entirely consistent with
how Paul himself was redeemed. The initial
salvation experience of faith in Yeshua is to be
followed with a person being shown even more how
significant the Messiah’s work is. It is more
appropriate to render the clause
eis tēn
mellousan pistin apokalupthēnai as something
like: “to the faith intending[i]
to be revealed” (my translation), that which is
destined to manifest itself in the redeemed.
Paul acknowledges the initial entry of Messiah
faith in someone’s life, leading to a greater
revelation of what faith in Him and who He is
encompasses. The preposition
eis (eiß)
can notably also mean “to
express relation, to or
towards” (LS).[j]
Paul later specifies how the power of the good
news is to lead one from faith to faith,
meaning that the significant revelation of faith
in Yeshua naturally gets deeper after one has
been forgiven of sin and grows in Him:
“For I am not ashamed of the gospel, for it is
the power of God for salvation [to salvation,
YLT; eis sōtērian,
eiß
swthrian]
to everyone who believes, to the Jew first and
also to the Greek. For in it
the righteousness of God
is revealed from faith
to faith [apokaluptetai ek pisteōs eis
pistin,
apokaluptetai ek pistewß
eiß
pistin]…”
(Romans 1:16-17a).
A proper view of Galatians 3:23 recognizes that:
(1) saving faith is to manifest itself in the
life of a Believer, (2) because of such faith
one is freed from the imprisoning condemnation
of sin and being “under law,” and (3) this
results in being revealed a greater significance
of faith as growth in Messiah begins.
Having stated how those who are “under law,” locked up as condemned
sinners, must have faith in Yeshua come into
their lives—and consequently with the redeemed
being shown the magnificent importance of such
faith in Yeshua—Paul follows this by explaining
a pre-Messiah function of the Torah:
“Therefore
the Law has become our tutor
to lead us to Messiah, so that we may be justified by
faith”
(Galatians 3:24, NASU).[k]
A majority of today’s interpreters take Galatians 3:24 as being a
temporal function for Paul’s own Jewish people.
From this perspective “our” means “Jewish,” and
“the
law was our custodian until Christ came”
(RSV) or “the law was our disciplinarian
until Christ came” (NRSV). The Torah was the
Jewish “imprisoner,” so to speak,
eis
Christon (eiß
Criston).
Highly reflective of this view, and one who
definitely believes that the Torah is not to be
followed in the post-resurrection era, is
Witherington, who concludes that “the Law as the
pedagogue of God’s people lasted only until
Christ came. Here
eiß
Criston
is surely to be taken in a temporal and not a
telic sense.”[l]
Such an interpretation of Galatians 3:24 could
lead one to conclude that Paul is a turncoat
Jew, and he is saying that with the arrival of
the Messiah that his own people do not have to
observe the burden of having to keep any of the
Law of Moses; it was, after all, only “until
Christ.”[m]
Much of how we look at Galatians 3:24 is
influenced by how we look at the role of the
paidagōgos
(paidagwgoß),
which is invariably translated as “tutor” (NASU),
“custodian” (RSV/CJB), “child-conductor” (YLT),
“guardian” (HCSB), or “schoolmaster” (KJV),
comparable to our English word “pedagogue.”
Many examiners are in rightful agreement that
“tutor” is not the best rendering for
paidagōgos, as there is something specific
to be understood from this term in antiquity. In
Galatians 3:24, we actually see Paul using a
classical Greek term to express a Jewish
concept.[n]
The paidagōgos was “Orig. ‘boy-leader’,
the man, usu.[ally] a slave…whose duty it was to
conduct a boy or youth…to and from school and to
superintend his conduct gener.; he was not a
‘teacher’…When the young man became of age, the
p[aidagwgoß]
was no longer needed” (BDAG).[o]
In a classical sense, the paidagōgos was
a protector who was to guard young boys on their
way to school until they reached a certain age.
This “disciplinarian” (NRSV) or “guardian” (ESV)
would try to instill within them a basic sense
of who a responsible citizen was, until they
arrived at a point when they were old enough to
take care of themselves.
Within much of the ancient period, the
paidagōgos had a widescale reputation for
strictness. Betz indicates, “The figure of the
pedagogue is looked upon as a hard but necessary
instrument in bringing a person to achieve and
realize virtue.”[p]
So here, the Torah is not that much more than a
merciless taskmaster that has to beat proper
behavior into someone. Witherington is more
tempered, remarking that this point of view “is much too one-sided. There were both bad and good pedagogues and
the latter were not rarer exceptions to a rule.”[q]
Paul is certainly not expecting his Galatian
audience to apply all of the possible negative
traits of a classical
paidagōgos
into his usage in Galatians 3:24.
While strict in terms of discipline, and while
various interpreters would oppose this
conclusion, the paidagōgos did have
an
important educational function. As Plato
would describe it, “Our sharp-eyed and efficient
supervisor of the education of the young must
redirect their natural development along the
right lines, by always setting them on the paths
of goodness as embodied in the legal code” (Laws
7.809).[r]
Dunn argues in favor of the paidagōgos,
again while being strict, having a
“responsibility to instruct in good manners, and
to discipline and correct the youth when
necessary.”[s]
TDNT
further remarks that the Torah “is a
paedagōgós while we are minors. During our
minority we are under it and virtually in the
position of slaves. With faith, however, we
achieve adult sonship and a new immediacy to the
Father which is far better than dependence on
even the best ‘pedagogue.’…It is a taskmaster
with an educational role.”[t]
The related verb to
paidagōgos
is paideuō (paideuw),
which can mean both “to
provide instruction for informed and responsible
living,
educate”
and “to assist in the development of a
person’s ability to make appropriate choices,
practice discipline” (BDAG).[u]
Paideuō
is often employed in the Septuagint to render
the Hebrew yasar (rsy), meaning, “chastise, discipline, rebuke,”
and “teach, train” (CHALOT).[v]
It appears in Proverbs 29:19: “A
slave will not be instructed [yasar] by
words alone; for though he understands,
there will be no response,” or “A stubborn
servant will not be reproved [paideuō]
by words: for even if he understands, still he
will not obey” (LXE). Yet, even while the verb
paideuō
can relate to negative discipline or
chastisement, it is used in the Apocrypha to
represent the education of someone in the Tanach
Scriptures:
·
“Therefore set your desire on my words; long
for them, and you will be instructed [paideuō]...Therefore
be instructed [paideuō]
by my words, and you will profit” (Wisdom
6:11, 25).
·
“If
you are willing, my son, you will be taught
[paideuō],
and if you apply yourself you will become
clever” (Sirach 6:32).
Another related term
to
paidagōgos
is paideia (paideia),
regarding “the state of being brought up
properly, training” (BDAG).[w]
This notably appears in 2 Timothy 3:16, where
Paul says “All Scripture is inspired by God and
profitable for teaching, for reproof, for
correction, for training [paideia] in
righteousness.” Also to be considered could be 4
Maccabees 1:17: “[There] is education [paideia]
in the law[x],
by which we learn divine matters reverently and
human affairs to our advantage.”
Whether Galatians 3:24 should be understood in
the context of the clause eis Christon
meaning “to lead us to Christ” (NIV) or
“until Christ came” (TNIV) is determined
by the value judgment of a reader concluding
whether or not the figure of the
paidagōgos
or pedagogue had any kind of educational role.
No one can deny that the paidagōgos was a
strict disciplinarian. While Witherington argues
that “it was not unusual for the pedagogue to
chide or even beat a child on occasion to
achieve the desired form of behavior,” even he
has to recognize “The pedgagogue did have a
limited educational role…”[y]
All are agreed that the Torah function as a
pedagogue regards the issuance of condemnation
to Torah-breakers, but does this condemnation
stir up within condemned persons the need for
them to cry out to the Messiah—or did the
Torah only have a limited function in protecting
the Jewish people until the Messiah’s
arrival? The combined disciplinarian-educator
can actually be seen when we compare Galatians
3:24 to 2 Timothy 3:14-16:
|
PAUL TO THE GALATIANS |
PAUL TO TIMOTHY |
Therefore the Law has become our
tutor…to Messiah, so that we
may be justified by faith (Galatians
3:24). |
You, however,
continue in the things you have
learned and become convinced of,
knowing from whom you have learned
them, and that from childhood
you have known the sacred writings
which are able to give you the
wisdom that leads to salvation
through faith which is in Messiah
Yeshua. All Scripture is inspired by
God and profitable for teaching, for
reproof, for correction, for
training in righteousness (2 Timothy
3:14-16).
|
The Apostle Paul lauded Timothy for how he was
raised by his mother and grandmother (2 Timothy
1:5) in the Tanach Scriptures, which are Holy
Texts to be employed for paideian tēn en
dikaiosunē (paideian
thn en dikaiosunh),
“training in righteousness” (2 Timothy 3:16).
The Torah and Tanach are going to train people
in ways of righteousness, whether they are
redeemed or unredeemed, and for the
latter such training will undeniably involve
chastisement. The Torah, Prophets, and Writings
are going to always reveal a
person’s innate need for a Divine Redeemer—One
whom the Father has provided in His Son Yeshua
(Jesus). Paul quite keenly says of the Tanach
Scriptures, that they are “able to make you wise
to salvation through belief in Messiah Yeshua”
(my translation), eis sōtērian dia pisteōs
tēs en Christō Iēsou (eiß
swthrian dia pistewß
thß
en Cristw Ihsou).
In 2 Timothy 3:15, the preposition
eis
involves Timothy’s training in the Tanach
leading to his salvation.
There is no reason at all why the clause
eis
Christon (eiß
Criston)
cannot be viewed as “to Christ.” It is true that
a version like the NASU has added some words in
italics with “the Law has become our
tutor to lead us to Christ” and the
NKJV has the similar “the law was our tutor
to bring us to Christ.” These words
are justifiably added to recognize the
appropriate preparatory role of the pedagogue:
eis Christon, “to Christ”—which is
comparable to eis sōtērian, “to
salvation.” In Galatians 3:24 the perfect verb
gegonen (gegonen)
is used, indicating that the role of the Torah
as pedagogue, while something done in the past,
still has an ongoing effect for born again
Believers. The Torah having once served a
pedagogue for the redeemed—a strict
disciplinarian for those who have now arrived at
faith in Yeshua—does not allow for people to
dispense with its instructions. When Matthew
1:21 informs Bible readers, “Now all this took
place to fulfill [gegonen] what was
spoken by the Lord through the prophet,” are we
expected to throw away and ignore the Messianic
prophecies now that they have been fulfilled via
the Incarnation of Yeshua? Or are we to
understand them in a new light?
There is every reason to recognize the validity
of the Torah serving as the pedagogue leading
individuals in need of salvation
to the
Messiah. Yet, even if we were to view Galatians 3:24 from the perspective
of the Torah serving as a strict disciplinarian
“until Christ,” meaning “until Christ
came
into our lives,” this should not
automatically mean that God’s Law gets cast
aside as unimportant. The function of the Torah
as a pedagogue is over for those who recognize
the Messiah, whether you render the clause
eis Christon as “until Christ” or “to
Christ.” Stott’s observations are well taken:
“[T]he oppressive work of the law was temporary, [but]…it was
ultimately intended not to hurt but to bless.
Its purpose was to shut us up in prison until
Christ should set us free, or to put us under
tutors until Christ should make us sons….Only
Christ can deliver us from the prison to which
the curse of the law has brought us, because He
was made a curse for us. Only Christ can deliver
us from the law’s harsh discipline, because He
makes us sons who obey from love for their
Father and are no longer naughty children
needing tutors to punish them.”[z]
While some might want to argue against the view that the Torah is
to serve as an individual’s pedagogue—concluding
that the “we” Paul is speaking of in Galatians
3:24 is just “we Jews”—the
Torah did indeed play a role in the non-Jewish
Galatians’ own salvation experience. Paul’s
visit to Southern Galatia in Acts chs. 13-14
reveals that he certainly taught about Yeshua
from the Torah and Prophets to more than just
Jews, observing that He provided a forgiveness
from sins and freedom that the Torah could not
provide (Acts 13:38-39, 43).
In various sectors of today’s Messianic movement, Galatians 3:24
has been viewed from the perspective of a young
man or young woman being prepared for
bar/bat
mitzvah.[aa]
In Judaism, boys and girls are taught the
commandments of the Torah from their infancy.
The commandments are rigorously instilled in
them so that by the time they reach puberty,
usually by the age of 12 or 13, one who goes
through his bar/bat mitzvah recognizes
that he is accountable for being a member of the
Jewish community. While it is now traditional to
hold festivities and parties for
bar/bat
mitzvah, the First Century historian
Josephus recorded, “when I was a child, and
about fourteen years of age, I was commended by
all for the love I had to learning; on which
account the high priests and principal men of
the city came then frequently to me together, in
order to know my opinion about the accurate
understanding of points of the law” (Life
1.9).[bb]
A major role in a bar/bat mitzvah
ceremony (or even in a Protestant Christian
denomination confirming a youth as a church
member) is so that young people arrive at the
point of being aware of their responsibilities
before God, and that they have an understanding
of the Scriptures.
The practice of preparing a youth for bar/bat mitzvah is to
instill in the boy or girl the understanding
that he or she is accountable for living up to
the Torah’s standards. The Torah up to this
point serves as the person’s tutor or
schoolmaster, and hopefully when the youth gets
up to the bema to read from the Torah scroll, he
or she has an understanding that this is very
serious in the eyes of the God of Israel. In a
Messianic context, we surely hope that a young
person undergoing bar/bat mitzvah has
truly come to that moment where he or she
realizes that the Torah is not enough, and that
it is the Lord Yeshua to which its instructions
inevitably point.
In the view of Galatians 3:24, God’s Law as pedagogue is to
rigorously instill within us a sense of His
holiness and righteousness, but our innate
inability to ultimately keep its commandments
perfectly should lead us to faith in the
Messiah. When salvation from our sin comes,
the key principles of God’s Torah are to
certainly remain instilled with us. As we then
grow and mature in such salvation, with the New
Covenant promise of the Torah being
supernaturally transcribed on our hearts now in
play (Jeremiah 31:31-34; Ezekiel 36:25-27), we
can fufill the Torah in emulation of Messiah
Yeshua (Matthew 5:17-19), surely
demonstrating it in action via good works of
mercy and kindness toward others.
Pastor:
Galatians 3:25: Now that faith has come, we
are no longer under a tutor.
“But now that faith has come, we are no
longer under a tutor.”
While the pastor has chosen to look at the role of the Torah as
preparatory for the Messiah, “to lead us
to Christ” (Galatians 3:24, NASU), which is
quite admirable given the scope of positions
against it—he draws the further conclusion from
Galatians 3:25, “Now
that faith has come, we are no longer under a
tutor.” Much of how we approach the meaning of
hupo paidagōgon
(upo
paidagwgon)
or “under a tutor” regards how we
conclude what a paidagōgos actually is.
The thought of many is that this means no longer
being “under
the supervision of the law”
(NIV), and that God’s people should not be
concerned about keeping God’s Law. Is this a
valid approach to Galatians 3:25?
In the previous remarks on Galatians 3:24, we have described how
the ancient classical figure of the
paidagōgos is like a strict disciplinarian.
While having an educational role for those on
the road to saving faith, the
paidagōgos
is still going to condemn a person more often
than not. Paul’s word “But
now that faith has come, we are no longer under
a pedagogue”
(Galatians 3:25, my translation), should be
understood from the perspective that after a
person has arrived at salvation in the Messiah
Yeshua, the Torah’s function as a
paidagōgos is over. Bruce ably comments, “with the coming of faith
believers have come of age and no longer require
to be under the control of a slave-attendant:
upo paidagwgon
has the same sense as
upo nomon
in v. 23.”[cc]
A fulfillment of the Torah in acts of love,
focused around the fruit of the Spirit, is
clearly to begin (Galatians 5:14-6:2).
For
the redeemed, the function of God’s Torah only
condemning people with guilt because of their
disobedience has ended.
In what context are born again Believers no longer “under a tutor”?
If we are in the faith and have reached a point
of spiritual maturity where we know what the
Torah tells us is right and wrong, and we have
repented of our sins and been spiritually
regenerated, we have no need for the Torah to
serve as a paidagōgos. We have no need
for this kind of rigorous training, because if
we have experienced the new birth we naturally
want to obey our Heavenly Father
through the
empowerment of the Holy Spirit. The Holy
Spirit will convict us and remind us as we study
the Scriptures, as we pray, and as we sincerely
seek the Lord about what we should and should
not be doing. For those truly saved and
earnestly seeking the Lord, the Torah no longer
serves as a schoolmaster, because we should be
naturally following God’s commandments as an
outward part of our walk of faith.
The Jewish philosopher Philo also expressed how “there
is an undying law set up and established in the
nature of the universe...that instruction is a
salutary and saving thing, but that ignorance is
the cause of disease and destruction” (On
Drunkenness 141).[dd]
The goal of any kind of instruction given by God
is to be salvation, especially as human beings
understand their limitations in light of His
eternal holiness and perfection. And while it is
most imperative for our mortal inability to
fully obey the Lord to drive us to the cross of
Yeshua in confession and repentance,
instruction in sanctification is to truly
follow being saved as the Holy Spirit takes up
residence within us and transforms us to be more
like Him. Some of this involves further
discipline (1 Corinthians 11:32; Hebrews 12:6;
cf. Proverbs 3:12) when we err, but it also
involves opportunities for God’s people to
simply demonstrate His good character to others
(1 Thessalonians 2:10).
In order for the Law to have actually once functioned as an
individual’s tutor or pedagogue: people have to
know it. Where in mainstream Christianity today
are the commandments of the Torah really taught
to even lead people to faith? Are God’s
commandments being taught in Sunday school so
that the youth can know that they are sinners
and that they need a Redeemer? Surely if they
were in greater numbers than they currently are,
some of the moral dilemmas that the contemporary
Church faces would not be present.
Unfortunately, the “salvation history” reading
of Galatians 3:22-25 has done much of the
current generation a serious disservice:
Christian people are really not being instructed
in the Law of Moses. The role that the Torah
plays, or has played, in seeing Yeshua arrive
onto the scene of history and into the
lives of the redeemed—is not that
appreciated. Hegg offers us some key
observations:
“[I]n the metaphor Paul uses, when one has
arrived at the teacher, one does not therefore
despise the pedagogue who lead him there!
If anything, one is more appreciative of the
custodian because he has performed his duties
faithfully. In the same way, when a sinner comes
to realize that he is unable to remedy himself
of his guilt, and when the Torah leads the
sinner to Yeshua, the only remedy for sin, he is
forever grateful for the role of the Torah in
leading to Yeshua. Far from considering the
Torah to have been worthless, he recognizes the
strategic role it has played.”[ee]
Indeed, as redeemed Believers are no longer “under a tutor,” we
should nonetheless be most grateful that the
Torah-function as pedagogue has led us to the
Divine Savior, Yeshua the Messiah. Following
our salvation, we should demonstrate the
appropriate respect, honor, and obedience
that is due Moses’ Teaching.[ff]
NOTES
[a]
Scot McKnight, NIV Application
Commentary: Galatians (Grand Rapids:
Zondervan, 1995), 183.
[b]
Including, but not
limited to: Bruce, Galatians,
183; Richard N. Longenecker, Word
Biblical Commentary: Galatians, Vol.
41 (Nashville: Nelson Reference &
Electronic, 1990), pp 148-149; Hansen,
pp 107-109; Witherington,
Galatians,
pp 268-269; Hays, in
NIB,
11:269-270.
[c]
Grk. ek pisteōs Iēsou
Christou (ek
pistewß
Ihsou Cristou).
[d]
Bruce,
Galatians,
182.
[e]
BDAG,
952.
[f]
LS,
231.
[g]
Grk. Pro tou de elthein tēn pistin
(Pro
tou de elqein thn pistin);
“before the coming of the faith” (YLT),
something akin to the “arrival” of
Messiah faith in someone’s life.
[h]
Hegg,
Galatians,
128.
[i]
Grk. mellousan (mellousan).
I have chosen to render
the verb mellō (mellw)
here along the lines of “to
be inevitable,
be destined, inevitable,”
which for Galatians 3:23 is specifically
noted for “w. aor. inf.
apokalufqhnai
that is destined (acc. to God’s
will) to be revealed” (BDAG,
628).
[j]
LS,
231.
[k]
New English Bible
(Oxford and Cambridge: Oxford and
Cambridge University Presses, 1970), NT
p 241 has “the law was a kind of tutor
in charge of us until Christ should
come,” but notes the alternate rendering
“Or a kind of tutor to conduct us
to Christ.”
[l]
Witherington,
Galatians, 269.
[m]
Longenecker,
Galatians,
149 does notably speak against this,
claiming that “One may, of course, as a
Jew continue to live a Jewish nomistic
lifestyle for cultural, national, or
pragmatic reasons. To be a Jewish
believer in Jesus did not mean turning
one’s back on one’s own culture or
nation,” although he unfortunately
further argues that things like
circumcision or the dietary laws have
nothing to do with “the life of faith.”
[n]
The term “pedagogue” does
appear as a borrowed term in some Jewish
literature (Ibid., pp 146-148).
[o]
BDAG,
748.
[p]
Betz, 177.
[q]
Witherington, 263.
[r]
Plato:
The Laws,
trans. Trevor J. Saunders (London:
Penguin Books, 1970), 253.
[s]
Dunn,
Galatians,
pp 198-199.
[t]
G. Bertram, “education,
instruction,” in TDNT, 757.
[u]
BDAG,
749.
[v]
CHALOT,
137.
[w]
BDAG,
749.
[x]
Grk. estin hē tou
nomou paideia (estin
h tou nomou paideia).
[y]
Witherington,
Galatians, 265.
[z]
John R.W. Stott,
The
Message of Galatians (Downers Grove,
IL: InterVarsity, 1986), 98.
[aa]
Cf. Ariel and D’vorah
Berkowitz, Torah Rediscovered
(Lakewood, CO: First Fruits of Zion,
1996), pp 23-24.
[bb]
The Works of Josephus:
Complete and Unabridged,
1.
[cc]
Bruce,
Galatians,
183.
[dd]
The Works of Philo:
Complete and Unabridged,
219; cf. Noah’s Work As a Planter
144.
[ee]
Hegg,
Galatians,
130.
[ff]
For a further discussion
of these and the relevant surrounding
passages, consult the author’s article “The
Message of Galatians”
and his commentary
Galatians for the
Practical Messianic.
updated 11 May, 2011
Galatians 5:2-3:
I have encountered a Messianic Jewish teaching
that states that only the Jewish people are
obligated to keep Torah, because they are
circumcised. Is this what Galatians 5:2-3 really
communicates? I am confused.
“Behold I, Paul, say to you that if you
receive circumcision, Messiah will be of no
benefit to you. And I testify again to every
man who receives circumcision, that he is
under obligation to keep the whole Law”
(Galatians 5:2-3).
It is true that in various sectors of Messianic Judaism,
particularly those which promote a bilateral
ecclesiology of the Kingdom of God composing two
sub-groups of elect, Israel and “the Church,”
that it is believed that only Jewish people are
really supposed to follow the Torah. Non-Jewish
Believers can keep the Torah if they wish, but
it is not required or really expected of them.[a]
Galatians 5:2-3 is offered as a proof text in
support of this position, as the non-Jewish
Galatians who would be circumcised in the First
Century, would apparently make themselves
obligated, the same as any Jew, to keep the
Torah.
Is this interpretation of Galatians 5:2-3, a viable one? According
to one rather popular Messianic teacher, at
least: “Galatians 5:3 is irrefutably simple to
understand.” He goes on to conclude, “If the
plain meaning of the text is true” then “every
person who is not Jewish is not obligated to
keep the whole Torah.”[b]
When one encounters any remark or statement, by
any Bible teacher, on any topic, to the effect
that something is “irrefutably simple,”
“airtight,” “watertight,” or “fireproof”—be
careful because this is
a very good indication that there has not been
enough detailed examination of the subject.[c]
What is required, for adequately evaluating what
Galatians 5:2-3 communicates, is not only
placing these two verses within a wider scope of
statements seen in Paul’s letter, but going into
more detail from the Greek source text and
adequately triangulating a variety of scholastic
perspectives.
Is it possible that the Messianic Jewish view of only the Jewish
people being “obligated” to keep the Torah,
based on Galatians 5:2-3, has not probed the
text enough? Galatians 5:2-3 are actually not
easy verses to evaluate, partially because Paul
says “I
testify again…,” a clue that he could be
repeating remarks previously made when he
visited the Galatians in person (cf. Acts 13:13-14:28).
In Galatians 5:2-3, we are certainly reading the
Galatians’ mail, and are injecting ourselves
into an ancient problem.
Textually speaking from the English alone, the immediate cotext of
Galatians 5:1, 4, gives us some important clues
as to the setting Paul addresses, regarding why
he is insistent that the non-Jewish Galatians do
not go through circumcision:
“It was for freedom that Messiah set us
free; therefore keep standing firm and do
not be subject again to a yoke of slavery.
Behold I, Paul, say to you that if you
receive circumcision, Messiah will be of no
benefit to you. And I testify again to every
man who receives circumcision, that he is
under obligation to keep the whole Law.
You have been severed from Messiah, you who
are seeking to be justified by law; you have
fallen from grace.”
Galatians 5:1, 4 indicates that the issue in view is the non-Jewish
Galatians having been freed from slavery to sin,
and by going through circumcision, they would be
returning to a spiritual condition that they
should have left behind in paganism (cf.
Galatians 4:8).[d]
While in other places in Galatians, it is easily
discerned that the “justification” in view
regards one’s identity as a member of God’s
people (Galatians 2:15), the “justification”
seen in Galatians 5:4 has to regard the
Galatians’ salvation status as well. Those
Galatians, who would go through circumcision,
are to be considered as having fallen from
grace.
One significant feature of the “circumcision” (Grk. verb
peritemnō,
peritemnw)
referenced throughout much of Galatians—but most
specifically here—is how those of both the male
and female genders are in view. Galatians 5:3
says, panti anthrōpō peritemnomenō (panti
anqrwpw peritemnomenw).
While it may seem rather strange to us, this
clause is best rendered with
“every human
being who receives circumcision,” as the
generic anthrōpos (anqrwpoß)
for humankind is employed. Realizing that both
the male and female genders are in view, the
“circumcision” spoken of throughout much of
Galatians has very little to do with a medical
operation on the glans penis, but instead
has to do with the ritual of an ancient
proselyte to Judaism. “Circumcision” in
Galatians may largely be considered a shorthand way of
Paul saying: “become a Jewish
proselyte/convert.” Becoming an ancient
proselyte to Judaism
involved circumcision, water immersion, and the
presentation of an offering (b.Keritot
9a).[e]
Females becoming Jewish proselytes partook of
the latter two.
Interpreters of various positions on Galatians
5:1-4 should be able to recognize that the
Apostle Paul is not criticizing circumcision as
a medical practice here. What Paul is directly
going after, though, is an inappropriate
theology of circumcision present within much of
First Century Judaism. Being ritually
circumcised as a proselyte to Judaism, will not
merit one a proper standing before the Creator
God. Yet, the Judaizers/Influencers, who had
been agitating the non-Jewish Galatians, did
advocate that becoming a Jewish proselyte was
necessary to be a genuine part of the people of
God, and possess eternal salvation (cf.
Acts 15:1).
A standard position that is seen of Galatians
5:2-3, only slightly modified by some leaders in
today’s Messianic Jewish movement, is that the
non-Jewish Galatians being circumcised would
make them be obligated to keep the Torah. This
is something witnessed in the views of Galatians
commentators:
·
F.F. Bruce: “Circumcision as a minor surgical operation is neither
here nor there, but circumcision voluntarily
undertaken as a legal obligation carries
with it a further obligation—nothing less
than the obligation to keep the whole law.
He who submits to circumcision as a legal
requirement, necessary for salvation,
accepts thereby the principle of salvation
by law-keeping, and salvation by law-keeping
implies salvation by keeping the whole law.”[f]
·
Richard N. Longenecker: “Paul wants to make it plain that with
circumcision comes obligation ‘to obey the
whole law.’”[g]
There are interpreters who hold the doing of the Torah in Galatians
5:3 as a matter of what identified ancient Jews,[h]
and various others who will look at the doing of
the Torah in Galatians 5:3 as a matter of the
non-Jewish Galatians trying to earn their
salvation. The correct interpretation of
Galatians 5:3, regarding the matter of the
Torah, has to weigh Paul’s rather severe warning
of telling the non-Jewish Galatians
that they
will be cut off from grace (Galatians 5:4).
The doing of the Torah in Galatians 5:3, as only
some matter of obligated Jewish identity, does
not at all serve as an adequate counterweight to
being cut off from grace or salvation.
A loss
of God’s favor present in Yeshua’s sacrifice is
in view.
Examining the statement, “I
testify again to every man who receives
circumcision that he is bound to keep the whole
law”
(Galatians 5:3, RSV), there have been some key
suggestions made that the language employed here
might have to do with some kind of oath taking.
Hans Dieter Betz observes, “The formula of oath seems to be in place because of the
stubbornness of the Galatians who, in spite of
what they have been told before, remain naive
with regard to the implications of becoming
circumcised.”[i]
Ben Witherington III also indicates how “A close
examination of Ancient Near East covenanting
procedures, including those followed by the
Israelites, shows that the sign of the covenant
was often connected with the oath curse that
went with the covenant, in fact symbolized the
curses that applied if one didn’t obey the
covenant stipulations.”[j]
Both Betz and Witherington have interjected some
thoughts into what Galatians 5:3 may involve,
which can better aid us in understanding why the
non-Jewish Galatians being circumcised as
proselytes, would be tantamount to them being
cut off from God’s grace in Yeshua.
What if Galatians 5:3 includes an echo of a kind of oath that
proselytes to Judaism would have been forced to
take, in order for them to be steadfastly
committed to keeping the whole Law? This
certainly does have a precedent, as the returned
Jewish exiles from Babylon made a public
commitment to not only keep the Torah, but
actually be cursed, if they were ever found
disobeying any of its instructions:
“Now
the rest of the people, the priests, the
Levites, the gatekeepers, the singers, the
temple servants and all those who had separated
themselves from the peoples of the lands to the
law of God, their wives, their sons and their
daughters, all those who had knowledge and
understanding, are joining with their kinsmen,
their nobles, and are taking on themselves a
curse and an oath to walk in God's law, which
was given through Moses, God's servant, and to
keep and to observe all the commandments of
GOD
our Lord, and His ordinances and His statutes”
(Nehemiah 10:28-29).
For the First Century Jewish Synagogue, it is not difficult at all
to
envision various religious authorities requiring
proselytes to make a vow to keep the whole
Torah, and in the process for such proselytes to
acknowledge curses crashing down upon them for
breaking it in any way. Given the significance
that many of today’s Pauline scholars have given
to Paul’s usage of “works of law” in Galatians
(2:16 [3x]; 3:2, 5, 10) and the Qumran document
4QMMT,[k]
it should not be surprising that the Qumran
community required its members to make an oath
to keep the Torah of Moses, and in the process
be reminded that God’s wrath would come down
upon any of those who would break it:
“These are the regulations that govern when
they are gathered together as a community.
Every initiant into the society of the
Yahad is to enter the Covenant in full
view of all the volunteers. He shall take
upon himself a binding oath to return to the
Law of Moses (according to all that He
commanded) with all his heart and with all
his mind, to all that has been revealed from
it to the Sons of Zadok—priests and
preservers of the covenant, seekers of His
will—and the majority of the men of their
Covenant (that is, those who have jointly
volunteered for His truth and to live by
what pleases Him). Each one who thus enters
the Covenant by oath is to separate himself
from all of the perverse men, those who walk
in the wicked way, for such are not reckoned
a part of His Covenant. They ‘have not
sought Him nor inquired of His statutes’ (Zeph.
1:6) so as to discover the hidden laws in
which they err to their shame. Even the
revealed laws they knowingly transgress,
thus stirring God’s judgmental wrath and
full vengeance: the curses of the Mosaic
Covenant. He will bring against them weighty
judgments, eternal destruction with none
spared” (1QS 5.7-13).[l]
It is entirely reasonable to propose that
Galatians 5:3 includes an embedded reference to
some kind of oath for ancient Jewish proselytes
to keep “the whole Law” (holon ton nomon,
olon ton nomon).
The proselyte procedures the non-Jewish
Galatians would go through, would be
administered by non-Messianic authorities,
people who did not believe in Yeshua and would
not take into consideration the new status of
human beings in Him (Galatians 3:28). (The
Influencers’ error themselves, as addressed
throughout the Epistle to the Galatians, was in
making ritual proselyte circumcision an issue
for entry into God’s people, and not faith in
the Messiah and His accomplishments.) And in the
case of whatever sect of ancient Judaism may
have been administrating the proselyte
circumcision procedure, Betz notes that to the
Qumran community “keeping
the whole Torah meant for them additional
requirements, which made their observance more
radical than that of ordinary Jews.”[m]
More than just observing commandments of the
Pentateuch proper, with “the whole Law,” could
be intended.
While being ritually circumcised as a Jewish
proselyte, and in the process making an oath to
keep the whole Torah, could very well be what is
more fully involved in Galatians 5:3—why would
Paul be so strident to tell the non-Jewish
Galatians: “you who are seeking to be justified
by law; you have fallen from grace” (Galatians
5:4; cf. 2:21)? He could have just said
something to the effect, “You are misguided” or
“You are deceived” or “You have gone astray”
here, because being circumcised is surely a
Torah commandment—and one which Paul himself
says later has value (cf. Romans 2:25; 3:1-2).
An extremely important, albeit quite obvious
component, to properly understanding Galatians
5:3, “he is under obligation to keep the
whole Law” (NASU), is actually reading what
the Greek source text says: hoti opheiletēs
estin holon ton nomon poiēsai (oti
ofeilethß
estin olon ton nomon poihsai).
While most contemporary English translations
have something along the lines of “under
obligation” (NASU) or “obligated” (NIV/NRSV/ESV/HCSB),
these renderings communicate the sense of a
verb, when a noun is actually what appears in
the source text. While Jews and Messianic Jews
being “obligated to keep Torah,” has become a
prolific sound byte in some quarters, based on
Galatians 5:3—what if “under obligation” is not
at all the best translation for what is
witnessed in the Greek source text? Not enough
interpreters
have not adequately examined what the Greek
actually says.
The Greek noun opheiletēs (ofeilethß),
in its most basic sense, means “a debtor”
(LS).[n]
While it can mean “one who is under
obligation in a moral or social sense,” it
can also mean “one who is in debt in a
monetary sense,” as well as “one who is
guilty of a misdeed, one who is culpable, at
fault,” “in relation to God,
sinner”
(BDAG).[o]
The term opheiletēs appears in Matthew
6:12, where Yeshua directs His disciples to
pray, “And forgive us our debts, as we also have
forgiven our debtors.” In the view of
TDNT,
“those who accept circumcision are debtors to
the whole law,”[p]
and no one can deny how in the KJV/NKJV,
opheiletēs is translated with “debtor”:
“that he is a debtor to do/keep the whole law.”[q]
The proper rendering of opheiletēs as
“debtor” makes good sense, in light of the
inference that the non-Jewish Galatians who are
circumcised as proselytes will fall from grace.
Their motives are clear: they “are seeking to be
justified by law [lit. ‘in law’;
en nomō,
en
nomw]”
(Galatians 5:4). Does this mean that these
people will find themselves no longer seeking
justification in the Messiah and what He has
accomplished? It has to mean this, in order for
their circumcision to merit their being cut off
from God’s grace in Yeshua. If membership in
God’s people via ritual proselyte circumcision
were only in view in Galatians 5:2-3,
then one would expect the Galatians being
accused of only being misguided or deceived.
Most critical to be recognized, is how the
condition of a “debtor” in the Apostolic
Scriptures, is often that of a person who lives
in an unredeemed condition of sin and guilt.
James D.G. Dunn notes, “The
play on words between verses 2 and 3 should be
noted: Christ will not benefit them (ōphēlesei
[wfelhsei]), but, instead, they will be in debt (opheiletēs
[ofeilethß])
to the law.”[r]
A picture of Galatians 5:2-3 should be forming, which has:
adequately taken into consideration First
Century Jewish background, the Greek source
text, and the reality that the non-Jewish
Galatians who become ritually circumcised as
proselytes will be cut off from God’s grace in
Yeshua. Consider this interpretation of
Galatians 5:2-3:
1. The “circumcision” in view has been required by the Judaizers/Influencers
in order for the Galatians to be “really”
reckoned as members of God’s people.
2. Paul says that if the Galatians go through with this, then they
will be regarded as debtors to keep the
whole Torah.
3. Being a debtor to the Torah, could very well have involved some
kind of a loyalty oath that the proselyte
would have to exclaim, something with
precedents witnessed in Jewish history. One
who is found to break the Torah then (cf.
James 2:10), as a debtor, would call God’s
curses and wrath down.
4. Why would being regarded as a “debtor to do the Torah,” merit being
cut off from God’s grace in Yeshua? Because
in Yeshua, born again Believers are to no
longer be regarded as such debtors. He has
freed all redeemed men and women from the
curse of the Torah declared upon
Torah-breakers (Galatians 3:13). To regard
oneself as some kind of “debtor to do the
Torah,” and if found breaking the Torah
incur its curse, would be tantamount to the
Galatians saying that Yeshua had not really
broken the curse of Torah-breaking via His
salvation.
Galatians 5:2-3 are loaded First Century words, which were
delivered by the Apostle Paul to severely
dissuade the non-Jewish Galatians from becoming
ritual proselytes to Judaism. The reason he says
“You
have been severed from Messiah, you who are
seeking to be justified by law; you have fallen
from grace” (Galatians 5:4), is because Paul
knows that in becoming proselytes, they will
make themselves into debtors to keep the Torah.
In going through the proselyte procedure (cf.
Galatians 3:10), they will have likely declared
that the curses of the Torah come down upon them
if they ever break it—which would run contrary
to Yeshua’s sacrifice having canceled the
Torah’s curse (Galatians 3:13).[s]
The spiritual center of who these people are
will become focused on justification via the
Torah—not Yeshua the Messiah and a steadfast
reliance on what He has accomplished. In
going through the proselyte procedure, the
non-Jewish Galatians will accept a premise of
salvation-by-ethnicity (m.Sanhedrin 10:1),
and all of the requirements demanded by a
non-Messianic Jewish community—which will accrue
to them as a form of spiritual debt, which can
never be nullified as they will be cut off from
Messiah.
No one, however—including a Jewish Believer—is
to be regarded as a “debtor to do the Torah,”
because as Paul had said earlier to those in
Galatia, “Through [the Messiah] everyone who
believes is justified from everything you could
not be justified from by the law of Moses” (Acts
13:39, NIV).[t]
It should be obvious that the Messianic Jewish
idea one may hear of Jews and Messianic Jews
being “obligated” to keep the Torah, which is
likely to claim Galatians 5:2-3 as support, has
not investigated the original context and
setting of these verses thoroughly enough. If as
proposed, “debtor” is the correct rendering of
opheiletēs (ofeilethß),
and this depicts a condition of one being a
sinner without regeneration via the gospel—then
no one, Jewish or otherwise, wants to be in the
situation depicted by Galatians 5:1-4 of having
to be in slavery and be cut off from Yeshua.
While historically, verses like Galatians 5:1-4 have been
interpreted as the Apostle Paul speaking against
the continued validity of the Torah for the
post-resurrection era, the targeted issue is
actually making sure that one is not “a debtor
to do the Law.” While the Epistle to the
Galatians is clear that God’s Torah is not to be
regarded as a means of justification, we can be
agreed that all born again Believers following
ton nomon tou Christou (ton
nomon tou Cristou), “the law of Christ” (Galatians 6:2), which the CJB
rightly extrapolates to be “the
Torah's true meaning, which the Messiah
upholds.” This is to be focused around Yeshua’s teaching on Moses’
Teaching, principally found in His Sermon on the
Mount (Matthew chs. 5-7). Yeshua the Messiah
came to fulfill the Torah, He directed His
followers to keep it (Matthew 5:17-19), and Paul
says in Galatians that we are to fulfill the
Torah with love for neighbor being paramount
(Galatians 5:14; cf. Leviticus 19:18).
While there has been a significantly polarized debate in various
sectors of the Messianic movement, as to whether
or not non-Jewish Believers are “obligated to
keep Torah,” Romans 8:12-13 guides us in
another direction: “brethren,
we are debtors [opheiletia,
ofeiletai],
not to the flesh, to live according to the
flesh—for if you live according to the flesh you
will die, but if by the Spirit you put to death
the deeds of the body you will live” (RSV). Born
again Believers, regenerated by the Spirit, are
not to be regarded as “debtors to keep Torah.”
They are instead “debtors” to grand work of
Yeshua the Messiah (Romans 8:11). As Romans 13:8
says, “Owe nothing [Grk. verb
opheilō,
ofeilw]
to anyone except to love one another; for he who
loves his neighbor has fulfilled
the law.” Being in Yeshua, regenerated men and women are to have the
clear presence of the Holy Spirit within them,
but as “debtors” to the Lord and His work, they
have no debt of sin from Torah-breaking
that needs to be paid any longer—the only “debt”
that they are to have is one of love toward God
and neighbor, the foremost of the commandments.[u]
Those in Messiah are all certainly expected to obey Moses’
Teaching, but the responsibility of such
obedience is with the definite aid of the Spirit
infilling their hearts and minds, and is surely
guided by the impetus of love. Those who are in
Messiah and have been spiritually regenerated,
are to be regarded as people of the New Covenant
(Jeremiah 31:31-34; Ezekiel 36:25-27; Hebrews
8:8-12; 10:16-17)[v]
He has inaugurated (Luke 22:20). This includes
the promise not only of a permanent atonement
for sin and forgiveness—releasing redeemed
people from being “debtors to do the Torah”—but
in the place of being a debtor, the New Covenant
promises to provide a definite supernatural
compulsion to obey, which only being “a debtor
to do Torah” (cf. Galatians 5:3) would surely
not bring. As Romans 8:1-4 says,
“Therefore
there is now no condemnation for those who are
in Messiah Yeshua. For the law of the Spirit of
life in Messiah Yeshua has set you free from the
law of sin and of death. For what the Law could
not do, weak as it was through the flesh, God
did: sending His own Son in the likeness of
sinful flesh and as an offering
for sin,
He condemned sin in the flesh,
so that the
requirement of the Law might be fulfilled in us,
who do not walk according to the flesh but
according to the Spirit.”
Those who walk in the Spirit, should naturally
be those who keep God’s Torah.[w]
Rather than being in slavery (Galatians 5:1),
one should consider how James the Just says, “But
one who looks intently at the perfect law, the
law of liberty, and abides by it, not
having become a forgetful hearer but an
effectual doer, this man will be blessed in what
he does” (James 1:25). Following the Torah as
one who has been freed from sin in the Messiah
Yeshua, is quite different than following the
Torah as one who is to be regarded as a debtor.
Can Galatians 5:2-3 be used to imply that within the Messianic
movement today, only Messianic Jews have a real
requirement incumbent upon them to keep the
Torah, and non-Jewish Believers do not? No one
should argue against how Messianic Jews might
feel more comfortable and have fewer obstacles,
keeping many parts of the Torah (i.e., those
areas that much of Protestantism has classified
as the so-called “ceremonial law”), given the
fact that it is a definite component of not only
their spiritual heritage, but their ethnic
heritage. The real stakes, though, about
following the Torah—and the deplorable
complimentarian trend witnessed in various
Messianic sectors, on distinctions to be rigidly
maintained (and enforced) among God’s people[x]—have
a great deal to do with the universal
availability of all people on Earth to
receive God’s Spirit.
If all of the redeemed in Yeshua are to receive salvation and the
gift of the Holy Spirit, then an obedience to
the commandments of the Torah, compelled on by
the Spirit, should naturally follow. (Much of
this obviously has to occur and be facilitated
within the right, local community of
Believers—which in some places may be
[significantly] lacking.) Yet, with some
Messianic Jews claiming that non-Jewish
Believers should really not be keeping the
Torah, this could be taken as a nullification of
the Lord’s decree, “I
will pour out my spirit on all flesh [kol-basar,
rfB-lK]”
(Joel 2:28, RSV). Is the Holy Spirit supposed to
write God’s commandments on only
some of
His people, or all of His people? The
answers to this question, in the short term,
unfortunately, are likely to divide more and
more teachers and leaders, than bring them
closer together.
NOTES
[a]
This is generally the position
represented by Daniel Juster and Russ
Resnick (2005). One Law Movements: A
Challenge to the Messianic Jewish
Community. Union of Messianic Jewish
Congregations. Available online via
<http://umjc.org>.
[b]
D. Thomas Lancaster,
The Holy Epistle to the Galatians:
Sermons on a Messianic Jewish Approach
(Marshfield, MO: First Fruits of Zion,
2011), pp 236, 237.
[c]
Cf. Matthew 12:37.
[d]
This begs a variety of
questions regarding what the “days and
months and seasons and years” (Galatians
4:10) were, which the Galatians were
accused of keeping. They were tied “to
the weak and worthless elemental things”
(Galatians 4:9).
As the relatively new
Wesley Study Bible notes indicate:
“[Galatians 4:9-10] may refer to
religious calendar observances that
involve the movement of stars and
planets, often believed in the ancient
world to be controlled by spirits” (Joel
B. Green, ed. [Nashville: Abingdon,
2009], 1428).
The issue of “days, and
months, and seasons, and years” in
Galatians 4:9 is less likely to do with
Torah practices such as the Sabbath or
Passover, and more to do with various
ungodly rituals that the Judaizers/Influencers
associated with them involving astrology
and the occult. For a further
discussion, consult the editor’s article
“Does
the New Testament Annul the Biblical
Appointments?”
[e]
“Just as your forefathers
entered the covenant only with
circumcision and immersion and
sprinkling of blood through the
sacrifices, so they will enter the
covenant only through circumcision,
immersion, and sprinkling of blood on
the altar” (b.Keritot
9a;
The Babylonian Talmud: A
Translation and Commentary).
For a further discussion,
consult T.R. Schreiner, “Proselyte,” in
ISBE, 3:1009-1010.
[f]
F.F. Bruce,
New
International Greek Testament
Commentary: Galatians (Grand Rapids:
Eerdmans, 1982), 230.
[g]
Richard N. Longenecker,
Word Biblical Commentary: Galatians,
Vol. 41 (Nashville: Nelson Reference &
Electronic, 1990), 227.
[h]
James D.G. Dunn,
Black’s New Testament Commentary: The
Epistle to the Galatians (Peabody,
MA: Hendrickson, 1993), 266.
[i]
Hans Dieter Betz,
Galatians: A Commentary on Paul’s Letter
to the Churches in Galatia
(Philadelphia: Fortress Press, 1979),
259.
[j]
Ben Witherington III,
Grace in Galatia: A Commentary on Paul’s
Letter to the Galatians (Grand
Rapids: Eerdmans, 1998), 366.
[k]
Consult the editor’s
article “What
Are ‘Works of the Law’?”
[l]
Michael Wise, Martin
Abegg, Jr., and Edward Cook, trans.,
The Dead Sea Scrolls: A New Translation
(San Francisco: HarperCollins, 1996),
132.
[m]
Betz, 260.
[n]
LS,
580.
[o]
BDAG,
pp 742-743.
[p]
F. Hauck, “opheilétēs,”
in TDNT, 748.
[q]
Cleon L. Rogers, Jr. and
Cleon L. Rogers III,
The New
Linguistic and Exegetical Key to the
Greek New Testament (Grand Rapids:
Zondervan, 1998), 430 renders Galatians
5:3 with: “he
is indebted to keep the whole law.”
[r]
Dunn,
Galatians,
265.
[s]
The issue in Galatians
5:2-3 does not pertain to the salvation
status of Jewish Believers, who would
not have gone through a ritual proselyte
circumcision. Peter’s word of Acts
15:11, though, should be well taken
here:
“But we believe that we
are saved through the grace of the Lord
Yeshua, in the same way as they also
are.”
It is also true that a
Jewish non-Believer, like any other
unredeemed member of the human race,
stands under the curse of the Torah.
For
Jewish proselytes today from Christian
backgrounds, it is useful to remember
that they have to renounce faith in
Yeshua in order to complete the process.
[t]
Note the presence of the
verb dikaioō (dikaiow),
which the RSV and NASU render as
“freed.”
[u]
Deuteronomy 6:5;
Leviticus 19:18; cf. Matthew 19:19;
22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Romans
13:9; Galatians 5:14; James 2:8.
[v]
Consult the editor’s
article “What
Is the New Covenant?”
[w]
For a further discussion,
consult the editor’s article “One
Law for All,”
especially under the sub-section “Sanctifying
Grace: A Supernatural Compulsion to Obey
God More and More.”
[x]
Consult the FAQ on the
TNN website, “One
Law as Replacement Theology.”
posted 01 August, 2011
Genesis 5, 11 Genealogies:
I have heard that there is some kind of
controversy concerning the genealogical lists of
Genesis 5 and 11. Can you explain this?
Whether one realizes it or not, the genealogical lists of the anti-diluvians
of Genesis 5, and the post-diluvians of Genesis
11, are two of the most debated chapters in the
entire Bible. People engaged in Biblical Studies
cannot often agree on who these people were and
what the numbers of their ages represent. The
Rabbinic tradition is largely convinced that
each list simply represents a line of precisely
ten people who lived from Adam to Noah, and
precisely ten people who lived from Noah to
Abraham (m.Avot 5:2). Advocates of either
a 6,000 year chronology for human history, or
even 6,000 year old universe, go a step further
and add up the numbers provided in Genesis 5 and
11, believing that these lists strongly support
their case. But those wishing to examine the
genealogical lists from an Ancient Near Eastern
perspective have often opposed this.
First to be considered is the strong likelihood
of Genesis 5 and 11 having employed a process
known as telescoping.
While we would expect a precise correlation
between fathers, sons, grandsons,
great-grandsons, etc., today in the Twenty-First
Century, genealogies seen throughout Scripture
are often given to make an important point with
the people that are listed, and may not be as
exact as the modern person would want them to
be. Our modern expectations regarding
genealogy are much different from what is seen
in the Tanach. It is common in the Tanach to see
telescoped genealogies that purposefully
skip
generations in order for a Biblical author
to make an important theological point, or to
draw one’s attention to the people actually
listed (i.e., the genealogy of Ezra the Priest:
1 Chronicles 6:3-15 compared to Ezra 7:1-15, the
latter excludes six people).
Both the genealogies of Genesis 5 from Adam to Noah, and of Genesis
11 from Noah to Abraham, list “ten” generations.
K.A. Kitchen
describes, “there is…symmetry of ten generations
before the Flood and ten generations after the
Flood. With this, one may compare the three
series of fourteen generations in Matthew’s
genealogy of Christ…which is
known to be
selective, and not wholly continuous.”[a]
The common formula A begot B need not always
imply direct parenthood, as it could indicate
the genealogical link between a
great-great-great grandfather and a
great-great-great grandson, or even some more
separated link. Yeshua the Messiah as the Son of
David is the Son of David because He is David’s
distant descendant, not his immediate
descendant, and there is definite telescoping in
His genealogies seen in Matthew 1 and Luke 3.
Jewish scholar Nahum M. Sarna concurs, “There is
reason to believe that the ten-generation
pattern for genealogies was favored by Western
Semites in general and that the convention left
its mark on the historiography of Israel.”[b]
Thus, the number “ten” in the Ancient Near East
brought with it an aura of distinction (perhaps
royal distinction), designed in Genesis 5 and 11
to give some “high points” of individuals who
lived between Adam and Noah, and then Noah and
Abraham—but by no means are all of the
generations of people between Adam and Noah, and
then Noah and Abraham, recorded on these lists.
It is not uncommon at all in certain circles, largely uninformed
from ANE data, to see people actually add up the
numbers of the Genesis 5 and 11 genealogies.
This includes a great deal of today’s Messianic
community. Walter C. Kasier, though, issues an
important warning:
“[D]o not add up the years of these patriarchs in Genesis 5 and 11
and expect to come up with the Bible’s date for
the birth of the human race. The reason for this
warning is clear: the Bible never adds up these
numbers…[I]n Genesis 5 and 11 the writer does
not employ his numbers for this purpose; neither
should we.”[c]
Kitchen likewise says, “one cannot use these genealogies to fix the
date of the Flood or of earliest Man.”[d]
Even if one decides to add up the numbers of Genesis 5 and 11,
trying to determine a chronology for human
history, what numbers are to be added up? When
examining the witnesses of the Hebrew Masoretic
Text (MT), Greek Septuagint (LXX), and Samaritan
Pentateuch—there is variance among the numbers
that appear. R.K. Harrison summarizes the
differences in three distinct charts, from his
Introduction to the Old Testament:[e]
It is obvious that there are differences between the Genesis 5 and
11 numbers as seen in the MT, LXX, and the Sam.
P. Adding up the numbers is by no means
something easy when these variants are
considered.
Many continue to appeal to the work of Seventeenth Century
Archbishop James Ussher, who determined that the
Earth was actually created in 4004 B.C.E. Yet as
Harrison aptly notes, “The system devised by
Usher depended inferentially upon the
supposition that the Old Testament genealogies
did not omit any names, and that the periods of
time mentioned in the text were consecutive,
assumptions that have been proved to be entirely
gratuitous.”[f]
The Rabbinic tradition has often made the
similar mistake. Now armed with the proper ANE
background,[g]
we should not assume that the genealogical lists
of Genesis 5 & 11 intend to give us a chronology
of early man.
What the Genesis 5 and 11 genealogies do give us is a snapshot of
some of the people who lived before, and then
after, the Flood. It indicates that these people
lived a very long time, and they were so
important that their names appear in the
Biblical text. They were real people and
not figments of someone’s imagination—but their
ages are not given to us to try to determine
when Adam was created or to fix the date of the
Flood. The lists of Genesis 5 and 11 are also
not given to us to try to calculate the day of
Yeshua’s Second Coming. The Genesis 5 and 11
genealogies simply give a testament to the
consistency of God’s command “Be fruitful and
multiply” (Genesis 1:28). And we are reminded
once again, the Biblical text itself makes no
attempt to calculate the sum of their ages,
whatever those ages may actually be.
(For a further discussion of some related issues, consult the FAQ
entries “6,000
Year Teaching” and “Creationism.”)
NOTES
[a]
K.A. Kitchen, Ancient Orient and Old
Testament (Madison, WI: InterVarsity,
1966), 37.
[b]
Nahum M. Sarna,
JPS
Torah Commentary: Genesis
(Philadelphia: Jewish Publication
Society, 1989), 40.
[c]
Walter C. Kaiser, Peter
H. Davids, F.F. Bruce, and Manfred T.
Branch, Hard Sayings of the Bible
(Downers Grove, IL: InterVarsity, 1996),
103.
[d]
Kitchen,
Ancient
Orient and Old Testament, 39.
[e]
R.K. Harrison,
Introduction to the Old Testament
(Grand Rapids: Eerdmans, 1969), 150.
[f]
Ibid., 148.
[g]
Cf. the Sumerian Kings
list in Ibid., pp 150-151;
Duane A. Garrett, ed., et. al.,
NIV Archaeological Study
Bible
(Grand Rapids: Zondervan, 2005), 12.
posted 16 April, 2008
Globalization: What is your opinion of globalization? Do you believe that there
will be a one-world government?
We do believe that in fulfillment of end-time prophecy that there
will be a one-world government one day. How soon
that will be is hard to tell. The logistics of
including third-world and lesser developed
countries into a global union are immense,
especially considering all the infrastructure
such a world government demands. In the
meantime, however, globalization does offer us
as Believers the excellent opportunity to
communicate and travel easily, and new
technologies that can spread the gospel and
train others in God’s Word should be utilized as
long as they can.
updated 24 April, 2006
God, Depicted as Male:
Why is God depicted as male in the Scriptures?
Has this not been a cause of abusive behavior of
men toward women?
The inclusive language debate over the past few years is a direct
result of feminist theology, almost to the point
where God is referred to as a he/she in some
theological works and liberal seminaries.
Certainly, none of us can deny the fact that
over the centuries of both Judaism and
Christianity women have not always been
appreciated, and sometimes even denigrated and
dominated by men. This is
unfortunate, because both the Gospels and the
Book of Acts portray men and women as having
equal importance in the eyes of God. Yeshua
treated women with kindness and respect, as
should any man today. Women, just as men, have a
role to play in the home and in the community of
faith. In Eden, Adam and Eve were equals.
Ultimately, God as a spiritual being has no gender, but God’s
depiction as male throughout the Scriptures must
be kept in the context of the Ancient Near East
and the competing Creation accounts to the one
we see in Genesis 1-3. In Genesis 1-3, God makes
the world as a paradise and forms human beings
as not only the groundskeepers of that
paradise—but they are made for communion with
the Divine. This is contrary to the Sumerian
Enuma elish epic, where humans are made
entirely to be slaves of the gods—and certainly
not to commune with them.
What is perhaps more important to consider is the fact that most
Ancient Near Eastern myths regarding Creation
have the universe being formed out of the union
of a male god and female goddess out of
pre-existent matter. Planet Earth is the
“child,” if you will, of a sexual act between a
god and goddess—having been birthed by a mother.
The Hebrew depiction of God as a male stands
profoundly against such beliefs, as males cannot
give birth. The Genesis 1-3 Creation account
depicts God as male because He created the world
out of nothing, creatio ex nihilo—not as
the result of some super-human (possibly even
“highly evolved”) beings manipulating matter to
make the Earth. This is affirmed by the author
of Hebrews:
“By
faith we understand that the worlds were
prepared by the word of God, so that what is
seen was not made out of things which are
visible” (Hebrews 11:3).
We would do well to understand the origins of
why the authors of Scripture depict God as
masculine. Is this because God despises the
feminine gender and wants women to be in total
servitude to men? No. God does want women in
today’s Body of Messiah to fulfill their unique
callings, just as God wants men to fulfill their
unique callings. This is undoubtedly difficult
with the rise of feminism, and what can
frequently be a backlash of some men asserting a
strong domination over women. Consequently,
today’s Messianic community has much to discuss
and consider when we read the Torah in its
Ancient Near Eastern context, as well as other
issues concerning the sexes that will come from
examining other parts of the Bible and returning
to the egalitarian ideal as seen in Genesis 1-3.
posted 04 January, 2007
God and Lord, Pagan Titles:
Why does your ministry use the terms “God” and
“Lord” for YHWH, when these are well documented
terms used in ancient paganism?
It is notable that many people who use the Divine Name in sectors
of the Messianic movement tend to forget that
our Father has many titles that are used
complimentary and independently of the
name YHWH. In the Hebrew Scriptures, the most
notable titles that are used are
Elohim (~yhla) and Adonai (ynda). In the Greek Scriptures, their
counterparts are Theos (qeoß) and Kurios (kurioß).
These titles in English correspond to “God” and
“Lord.”
Sacred Name Only advocates often have a field day in attacking
people who use the titles God and Lord. It is
often said that these words are of pagan origin
and should have no place whatsoever in the
vocabulary of a Believer. This claim is made on
the basis that God and Lord have also been
titles of pagan deities. This claim is made even
more so for the Greek titles
Kurios and
Theos, which were used in Ancient Greek
as titles for the deities of Mount Olympus.
However, arguments against Kurios and
Theos significantly lose weight when we see
that the Jewish Rabbis who translated the Hebrew
Tanach into Greek had no problem using them in
reference to the Holy One of Israel. In fact,
when the Apostles went into Greek-speaking
lands, this is exactly what they
called the God of Israel.
It is not uncommon at all for many in today’s Messianic movement to
perceive of the Hebrew language as being “holy
tongue.” This is based on a misunderstanding of
Zephaniah 3:9, where the Prophet says “I
will give to the peoples purified lips” or
safar beruah (hrWrb
hpf).
To assume that this means that the peoples will
be given an ability to speak Hebrew is not an
honest assessment of the Book of Zephaniah, as
the previous verses tell us exactly what the
problem of Ancient Israel has been:
“Woe to her who is rebellious and defiled, the
tyrannical city! She heeded no voice, she
accepted no instruction. She did not trust in
the LORD,
she did not draw near to her God. Her princes
within her are roaring lions, Her judges are
wolves at evening; they leave nothing for the
morning. Her prophets are reckless, treacherous
men; her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law. The
LORD
is righteous within her; He will do no
injustice. Every morning He brings His justice
to light; He does not fail. But the unjust knows
no shame. I have cut off nations; their corner
towers are in ruins. I have made their streets
desolate, with no one passing by; their cities
are laid waste, without a man, without an
inhabitant. I said, ‘Surely you will revere Me,
accept instruction.’ So her dwelling will not be
cut off according to all that I have
appointed concerning her. But they were eager to
corrupt all their deeds” (Zephaniah 3:1-7).
Being given “purified lips” is undoubtedly
connected with moving from a state of sinfulness
to a state of holiness—from a state of profanity
to a state of purity. Zephaniah’s prophecy of “I
will make the peoples pure of speech” (NJPS) is
akin to the Apostle Paul’s later instruction,
“Let no unwholesome word proceed from your
mouth, but only such a word
as is good
for edification according to the need
of the
moment, so that it will give grace to those
who hear” (Ephesians 4:29). The “purified lips”
pertains to a manner of speech by which
our Father’s people will be able to serve Him.
While the Hebrew language certainly has great
beauty—it is still a human language (and
in many cases a primitive language, with limited
vocabulary, at that). And perhaps most
significantly, Hebrew is an Ancient Near Eastern
language with relatives such as Aramaic,
Akkadian, and Ugaritic. Yet this is not
understood by many teachers in today’s Messianic
movement, who assume that Hebrew is a holy
language and every other language is unholy.
Such a misunderstanding
can lead to ridiculous conclusions such as,
“The
Set-apart Spirit, inspiring all Scripture, would
most certainly not have transgressed the Law of
Yahuweh by ‘inspiring’ the Messianic Scriptures
in a language riddled with the names of Greek
deities and freely using the names of these
deities in the text, no way!”[a]
Here, because common nouns in Greek are also attested to be used as
names of Greek deities, the Greek Scriptures are
assumed to obviously not be inspired of the
Almighty. This has led to a number of people
doubting the message of the gospel, and leaving
faith in Yeshua the Messiah.
But what happens if we were to apply this logic equally to the
Hebrew Scriptures? Terms common to Hebrew used
as the proper names of pagan gods in languages
such as Ugaritic—including the terms
El (la)
and Elohim (~yhla)—which are applied to YHWH in the Tanach. (Consult the editor’s
article “The Song of Moses and God’s Mission for
His People.”) If such a standard as proposed
were applied to the whole of Scripture,
neither the Hebrew Tanach nor Greek Messianic
Writings could be considered inspired, as
both languages include common vocabulary words
used to refer to pagan deities. Are today’s
Messianics ready to start reading the Tanach
against its Ancient Near Eastern context? This
has certainly been a significantly deficient
area of our Biblical Studies.
If we are to reject titles such as God and Lord because they might
be used to refer to pagan deities, then we must
hold the Hebrew titles of Elohim and
Adonai to the exact same standard. Not
surprisingly, both of these titles have been
used to refer to pagan deities every bit
as much as the deity YHWH. TWOT explains
that El (la),
the singular form of Elohim, “is a very
ancient Semitic term. It is also the most widely
distributed name among Semitic-speaking peoples
for the deity, occurring in some form in every
Semitic language, except Ethiopic.”[b]
So, if we are to reject God and Lord as titles,
we must do the same for Elohim because
Elohim is used to refer to pagan deities,
and El is used in almost every Semitic
language to refer to deities other than YHWH.
But it even goes beyond this. A shortened poetic form of “Yahweh,”
Yah (Hy),
which appears in the Hebrew Tanach, was possibly
used by pagan societies that pre-dated the
Israelites. The IVPBBC tells us, “There
are a number of possible occurrences of Yahweh
or Yah as a deity’s name outside of Israel,
though all are debatable.”[c]
Yet even if true, we certainly do not conclude
that YHWH is a pagan name because the pagans may
have used derivations of it. Furthermore, in 2
Samuel 5:20, David describes the God of Israel
as Ba’al (l[B), which was the name of a Canaanite deity! But
note that, “In the early years the title Baal
seems to have been used for the Lord (Yahweh)” (NIDB).[d]
Is this an error on David’s part? We do not
believe so.
There is no substantial evidence that makes
“God” and “Lord” pagan titles.
Otherwise, titles such as the Hebrew
Elohim,
and possibly even the name YHWH itself, would be
pagan. Let us be a faith community that can
begin to actually read the Bible in its world,
and be guided by more facts.
For a further discussion on this and related issues, consult the
editor’s article “Sacred
Name Concerns.”
NOTES
[a]
C.J. Koster, Come Out of Her, My
People (Northriding, South Africa:
Institute for Scripture Research, 1998),
vi.
[b]
Jack B. Scott, “’ēl,” in
TWOT, 1:42.
[c]
John H. Walton, and
Victor H. Matthews and Mark W. Chavalas,
The IVP Bible Background Commentary:
Old Testament (Downers Grove, IL:
InterVarsity, 2000), 80.
[d]
Steven Barabas, “Baal,”
in NIDB, 113.
posted 26 June, 2008
|