|


Easter:
Do you celebrate Easter?
Easter is a
non-Biblical holiday that is not listed among
the appointed times that God gave to His people
in Leviticus 23. Because Easter is not listed as
a holiday that has been ordained by the Lord, we
do not celebrate it. The majority in the
Messianic movement do not celebrate Easter
because it is something that He has not
commanded us to do.
Many sincere Christians today observe Easter because in their minds
they believe they are commemorating the
resurrection of Yeshua the Messiah. We believe
that the resurrection of our Lord and Savior is
something that is certainly worthy of
commemoration, but is “Easter” the proper time
to do it? The name “Easter,” for example, has
absolutely no connection to the resurrection,
and the customs and traditions that have become
commonly associated with it, namely the Easter
Bunny and egg hunts, have nothing to do with
commemorating what the Lord has done for us by
His atoning work at Golgotha (Calvary), and
instead stem from Babylonian fertility rites. If
we are to truly commemorate Yeshua’s sacrifice
and resurrection for us, then we believe that it
should be done as part of our celebrating the
Spring festivals of Passover and Unleavened
Bread.
There are Messianics who unfairly criticize and condemn our
Christian brethren who celebrate Easter in
ignorance, who sincerely believe that they are
honoring the Lord. We believe that this is
inappropriate, and that it is our responsibility
to show them the right way to do things from the
Scriptures, yet while remembering that while
many of us were still in mainstream Christianity
we celebrated Easter with similar intentions.
Believing in ignorance that we were celebrating
Yeshua’s death, burial, and resurrection, the
Lord in His mercy honored us for what we did. We
have to extend that same mercy to our brothers
and sisters who do not celebrate His appointed
times, so that the Holy Spirit might convict
them about what they should truly be doing from
the Word.
Consult the editor’s article “What
is the Problem With Easter?” for
a further discussion of this issue.
updated 23 October, 2006
Ecclesiastes, Book of:
What can you tell me about the composition of
the Book of Ecclesiastes?
The Book of Ecclesiastes is one of several important wisdom texts
in the Hebrew Tanach. Its Hebrew title,
Qohelet (tlhq), is derived from the term qahal
(lhq)
or assembly, with its author understood as some
kind of officer of an assembly. Its Greek
Septuagint title is Ekklēsiastēs (EKKLHSIASTHS),
derived from the equivalent ekklēsia (ekklhsia)
for qahal. The designated speaker in
Ecclesiastes is Qohelet, which some prefer to
render as “Teacher” (NIV, NRSV) or “Preacher” (NASU),
because they are unsure what else to render it
as (ABD, 2:271-272). Jerome interpreted
it in his Latin Vulgate as concionator, a
speaker before the assembly (Harrison, 1072).
Ecclesiastes is placed among the Wisdom books in
Christian tradition, but in Jewish tradition is
part of the five Megillot of the
Writings.
Ecclesiastes is generally a text that is consulted when considering
the frailties of human existence, and also the
reality of death. There are mixed
interpretations and views of Ecclesiastes from
both Jewish and Christian readers. Some believe
that it is an important text with an important
message, and others consider it to be
pessimistic and full of inconsistencies.
The text of Ecclesiastes is strictly anonymous from internal first
person references, although there are several
important propositions concerning its
authorship—which notably conservatives are not
agreed upon.
Jewish tradition widely espouses Solomonic authorship to
Ecclesiastes (Jewish Study Bible, 1605),
although some Talmudic tradition indicates that
Ecclesiastes was preserved by the men of
Hezekiah (b.Bava Batra 14b-15a). Many
presume that Solomon wrote Ecclesiastes based on
some internal remarks (1:1, 12, 16; 2:4-9;
7:26-29; 12:9), notably making light of the
author’s wisdom, interest in proverbs, and
building projects (NIDB, 290; EXP,
5:1140). It is believed that Solomon is
reflecting on the negative actions of his life
in his twilight years. Those who accept
Solomonic authorship date the text to sometime
in the 900s B.C.E., perhaps 940 B.C.E.
A significant number of conservatives (including the editor)
seriously doubt Solomonic authorship. The writer
is strictly known as Qohelet in Ecclesiastes
(Harrison, 1074-1075; Dillard and Longman, 249)
and Solomon is not at all mentioned by name. The
same verses that are often used to point to
Solomonic authorship are also used as being
against it: “The
words of the Preacher, the son of David, king in
Jerusalem…I, the Preacher, have been king over
Israel in Jerusalem” (1:1, 12). Must we assume
that “son of David” means that Qohelet is the
immediate son of David, or could he also be his
descendant? Note that Qohelet later says, “I
have magnified and increased wisdom more than
all who were over Jerusalem before me” (1:16).
If Qohelet is Solomon, then the “all” who were
ruling Jerusalem before him were just David, and
not a plural line of kings from the Davidic line
as is implied.
Conservatives who doubt Solomonic authorship often do so because
“so much profound and godly wisdom originates
with a man who eventually apostasized” (Dillard
and Longman, 248), as Solomon is not often an
example of great piety to consider in Scripture.
Many conservatives instead advocate that a later
monarch of the Southern Kingdom—yet of the
Davidic line—was responsible for Ecclesiastes (NIDB,
290). Note that the time represented throughout
Ecclesiastes does not conform well to Solomon’s
reign as it is replete with hardship and
difficulty for Israel (Harrison, 1074). But this
does not mean that much of Ecclesiastes’ valid
wisdom is not Solomonic in origin, having been
passed down in the royal court of Judah (ISBE,
2:13). Some would suggest that the second wise
man seen in Ecclesiastes is the actual author
(Dillard and Longman, 250).
Those who doubt Solomonic authorship of Ecclesiastes also point to
a later and more refined style of Hebrew that is
used in its composition (Harrison, 1074-1075;
ISBE, 2:13; EXP, 5:1141), one that is
replete with Aramaisms (ABD, 2:274-275)
and borrowed Persian words (EDB, 367).
There is, however, renewed debate over whether
or not the Hebrew style is really that late,
with some proposing that Solomon employed a
scribe with a unique style to write his treatise
(EXP, 5:1142). Even though there are many
conservatives who doubt Solomonic authorship of
Ecclesiastes, they do not doubt the importance
of the text.
Liberal theologians deny any Solomonic involvement whatsoever with
Ecclesiastes. They propose that Ecclesiastes was
written sometime around the Maccabean era of the
200s B.C.E., considering its author to be a
Jewish sage “schooled in the wisdom tradition
and affected by the spirit…of Greek philosophy”
(IDB, 2:7; cf. Harrison, 1075-1076).
Liberals assume that the author speaks as a
pseudonym for Solomon, but nothing more. Some
Jewish liberals are a little more reserved,
preferring to date Ecclesiastes to the Sixth to
Fourth Centuries B.C.E. (Jewish Study Bible,
1605), with a few conservatives concurring with
this assessment (Harrison, 1077). Liberals are
unsure as to whether Ecclesiastes is a single
work, or is a product of several authors (ABD,
2:272). Some go as far as suggesting that
Ecclesiastes was originally an Aramaic secular
work religiously adopted and updated with a form
of late Hebrew.
Comparison with Ancient Near Eastern literature supports an earlier
dating of Ecclesiastes (EXP,
5:11476-11447; Dillard and Longman, 251-252),
likewise realized by the fact that the author of
Ecclesiastes demonstrates no familiarity with
Greek literature or composition. The default
position of either conservatives or liberals is
to refer to Ecclesiastes’ author as simply
Qohelet.
The Hebrew text of Ecclesiastes is in generally good condition,
with its Greek Septuagint translation being
quite formal (EXP, 5:1149).
The theological focus of Ecclesiastes is the usage of human wisdom.
Some postulate that Solomon is reflecting on his
wanton life and cannot see beyond the visible
world. Others see a more general attitude in
mind with the people of Israel being addressed
by a court servant. The common themes seen in
Ecclesiastes are that human life is
“meaningless” (1:2, NIV) and that one must “fear
God and keep His commandments” (12:13). However,
many have considered Ecclesiastes to be
hedonistic because of Qohelet’s remark, “There
is nothing better for a man than to eat
and drink and tell himself that his labor is
good” (2:24). “[T]he
majority of interpreters judge him to be a
consummate pessimist who despairs finding any
good in life” (New Interpreter’s Study Bible,
929; cf. IDBSup, 249), but some actually
consider him to be an optimist because of his
pessimism.
In Ecclesiastes we see that human wisdom has its limits (1:13,
16-18; 7:24; 8:16), and that human beings cannot
achieve anything of endless endurance. One’s
experience often comes with disappointment. Much
of Ecclesiastes has a negative tone, forcing the
reader to turn to God and not his or her own
strength for support (IDBSup, 250).
It should be noted that Ecclesiastes was a controversial text in
the Jewish canon (NBCR, 570; Jewish
Study Bible, 1605) and that its status was
seriously questioned (EXP, 5:1137). The
Pharisaical School of Hillel considered
Ecclesiastes to be a text that soils the hands (IDB,
2:7). Likewise, “The book’s relative skepticism
made it an offense to some of the conservative
school (Shammai) within Judaism” (ISBE,
3:14; cf. EXP, 5:1148-1149). The more
progressive School of Hillel ultimately accepted
it, but Jewish unhappiness toward Ecclesiastes
continued well into the Fourth Century C.E. The
controversy surrounding Ecclesiastes primarily
concerned the Pharisees’ thought that
Ecclesiastes did not uphold the doctrine of
resurrection. Any Messianic interpretation of
Ecclesiastes needs to be tempered by this same
skepticism.
The Christian theological tradition has likewise been suspect of
Ecclesiastes, mostly because of its negative and
soulish tone. But this has been changing in
recent years, with some interpreters leaning
toward the position that “Qoheleth is addressing
the general public whose view is bounded by the
horizons of this world; he meets them on their
own ground, and proceeds to convict them of its
inherent vanity” (NBCR, 570). This would
require the author to speak in more secular
terms, and for us to understand his Earth-bound
perspective. “[A]lthough there is little
developed sense of the hereafter, Qoheleth has
no doubt that God, who rules over all, will some
day or in some manner bring every act to
judgment, whether good or evil (12:14)” (ISBE,
2:12). The inclusion of Ecclesiastes in the
Christian canon also found some skepticism, but
was assured given Paul’s reference to the book
in Romans 8:20.
Ecclesiastes is a common text from the Tanach read in today’s
Messianic community. It is commonly read during
the season of Sukkot or the Feast of
Tabernacles, a tradition going back to the
Eleventh Century C.E. (IDB, 3:8). Most
Messianic readers, however, are unfamiliar with
the controversies surrounding it in both Jewish
and Christian history. Few are aware that
Solomon was probably not the author of
Ecclesiastes. Likewise, a significant
theological weakness among some Messianics is
that Ecclesiastes is often given more weight
than the Gospels or Apostolic letters in
examining some issues. We have the strong
responsibility to not treat Ecclesiastes in
isolation from the rest of the Bible (EXP,
5:1137), while respecting its unique message and
the presentation style of Qohelet.
Bibliography
Beecher, W.J., and C.E. Amerding.
“Ecclesiastes,” in ISBE, 2:11-14.
Blank, S.H. “Ecclesiastes,” in IDB,
2:7-13.
Crenshaw, James L. “Ecclesiastes, Book of,” in
ABD, 2:271-280.
Dilllard, Raymond B., and Tremper Longman III.
“Ecclesiastes,” in An Introduction to the Old
Testament,” pp 247-255.
Farmer, Kathleen, “Ecclesiastes, Book of,” in
EDB, pp 367-368.
Harrison, R.K. “The Book of Ecclesiastes,” in
Introduction to the Old Testament, pp
1072-1084.
Hendry, G.S. “Ecclesiastes,” in NBCR, pp
570-578.
Jarick, John. “Ecclesiastes,” in ECB, pp
467-473.
Lee, Eunny P. “Ecclesiastes,” in New
Interpreter’s Study Bible, pp 929-942.
Machinist, Peter, “Ecclesiastes,” in Jewish
Study Bible, pp 1603-1622.
McComiskey, Thomas Edward. “Ecclesiastes,” in
NIDB, pp 290-291.
Priest, J.F. “Ecclesiastes,” in IDBSup,
pp 249-250.
Wright, J. Stafford. “Ecclesiastes,” in EXP,
5:1137-1197.
posted 10 May, 2007
Elect, Two
Groups of:
Do you believe God has two groups of elect:
Israel and the Church?
No, we do not believe that God
has two groups of elect, Israel and the Church.
We believe that God has only one group of elect,
the Commonwealth of Israel (Ephesians 2:11-12;
cf. Galatians 6:16). This Israel is composed of
all Believers, be they Jewish or non-Jewish.
This Israel is being fully restored in our day
through the prophesied reunification of the Two
Houses of Israel, Judah (the Jewish people),
scattered Israel/Ephraim, and those of the
nations who enjoin themselves to the God of
Israel. This Israel is called to follow the
Torah, and be a light to the nations.
updated 23 October, 2006
Elements of the World (Galatians 4:3, 9;
Colossians 2:8, 20):
I have heard that the Torah actually composes
the “elemental things of the world”? Is there
any truth to this claim?
The specific clause ta stoicheia tou kosmou (ta
stoiceia tou kosmou)—“the elemental things/spirits of the world”—appears in full in
Galatians 4:3 and Colossians 2:8, followed by
the shorter stoicheia in Galatians 4:3,
and tōn stoicheiōn (twn
stoiceiwn)
in Colossians 2:20. There is no single
interpretation as to what this encompasses,
agreed upon by all interpreters, as such
“principles” could involve: (1) the ABCs of
one’s religious observance, (2) what many of the
ancients believed were the basic elements of the
universe (i.e., earth, water, air, fire), or (3)
cosmic spiritual powers like angels or demons.
With these three major options alone to be
considered, it should not be surprising as to
why there is no full consensus when ta
stoicheia tou kosmou is read within the
Pauline letters.
The second usage of “elemental principles of the world” in
Colossians 2:8, 20 is much easier to consider,
as more information is given to us within the
cotext of Paul’s writing. A fair number of
Colossians interpreters are agreed that the
issue confronted by Paul to his audience relates
to a proto-Gnostic, mysticized Judaism,
involving appeals (or even worship of!) made to
angels (Colossians 2:18) and/or various spirit
powers rather than Yeshua the Messiah (cf. F.F.
Bruce, NICNT: Colossians, Philemon, Ephesians,
pp 97-98; Peter T. O’Brien, WBC: Colossians,
Philemon, 44:110; Douglas J. Moo, Pillar
New Testament Commentary: Colossians, Philemon,
pp 187-193). The local Judaism infecting the
Believers at Colossae, which in turn had been
infected by the local mishmash of Hellenistic,
foreign, and mystical religious and
philosophical beliefs in Phrygia, was leading
many of the Believers astray. Some have
concluded that the errors present among the
Colossian Believers may be appropriated as a
warning for people today errantly influenced by
horoscopes or fortune-telling, yet in the
Colossians’ case there may be more of a
connection to mystery religions and cults.
(Consult the FAQ entry on
Colossians
for more information.)
While it is not at all difficult to see what ta stoicheia tou
kosmou can mean in regard to Colossians 2:9,
20—as there are concrete examples of religious
asceticism stated in the text (Colossians 2:18,
20-23)—what ta stoicheia tou kosmou might
mean in regard to Galatians 4:3, 9 is much more
complicated.
Being subject to ta stoicheia tou kosmou is a problem that
Paul specifies can be Jewish (Galatians 4:3),
while at the same time it can equally be pagan.
Paul writes the non-Jewish Galatians, “now
that you have come to know God, or rather to be
known by God, how is it that you turn back again
to the weak and worthless elemental things, to
which you desire to be enslaved all over again?”
(Galatians 4:9). Various Galatians interpreters
conclude that here Paul has just associated
God’s commandments and paganism as basically
being the same thing (cf. Richard N. Longenecker,
WBC: Galatians, 41:180-181; Ben
Witherington III, Grace in Galatia, pp
298-299). The foolish Galatians, being led
astray by the Influencers/Judaizers, are
returning to a style of life that they should
have left behind in paganism, following rules
and regulations that are nothing more than
worldly principles. While it is likely that Paul
used
ta stoicheia tou kosmou in Colossians to refute errant,
Gnostic/mystical practices, the first usage of
ta stoicheia tou kosmou is said to be
employed in a much different way.
Is God’s Torah nothing more than “elementary principles of the
world” to Paul? While it is not difficult to see
how human beings approaching God’s Torah can
turn it into something via their own observance
(i.e., sectarian “works of law”) into just
fleshly rudiments—this is not the Torah’s
fault! Paul is the same apostle who would
say “we know that the Law is spiritual” (Romans
7:14) and “We
know that the law is good if one uses it
properly” (1 Timothy 1:8, NIV). In fact, he says
“the sinful mind is hostile to God. It does not
submit to God's law, nor can it do so” (Romans
8:7, NIV).
Is it at all possible that there is another
explanation for what Paul means in Galatians
4:3, 9? While it may not be a popular one among
today’s Galatians expositors, there is indeed
another way we can look at this. Paul asks the
Galatians, “how can you turn back again…?” (RSV)
or return (Grk. epistrephō,
epistrefw)
to the elementary principles of the world.
All should be agreed that the Galatians were
going back to things they should have left
behind in paganism. But is Paul associating
First Century Judaism and paganism as being
quantitatively indifferent? God’s commandments
in the Torah are no different than a pagan
philosophy or superstition? Or, if some sects of
First Century Judaism had been errantly affected
by aspects of paganism (such as the Hellenistic
concept of Fate; cf. Josephus Antiquities of
the Jews 13.172)—could those errantly
influencing the Galatians similarly be part of a
sectarian Judaism that advocated rituals similar
to those in paganism?
Consider how Paul previously has asked the
Galatians “who has bewitched you…?” (Galatians
3:1). While it is easy for people in today’s
West to consider such a question to only be a
rhetorical device, the fact remains that in
ancient times various religious sects really did
use witchcraft to cast spells and hexes on
people, and parts of Judaism were not immune to
this. Likewise, Paul says of the Influencers/Judaizers
that they “do not even keep the Law themselves”
(Galatians 6:13). How could he say this if these
people were just misguided legalists, only
forcing ritual circumcision and proselyte
conversion onto the non-Jews in Galatia? Given
how
ta stoicheia tou kosmou
is later used in Colossians to depict errant,
syncretistic Jewish practices—is it so
impossible that the Influencers in Galatia could
have also brought in errant, syncretistic
practices? These could be things able to
“bewitch” them.
The idea that the Influencers/Judaizers in Galatia could have
advocated some kind of proto-Gnostic or mystical
Jewish errors is not one often seen in
contemporary Galatians interpretation, but it
cannot be totally taken off the table. In
worrying about the Galatians observing “days and
months and seasons and years” (Galatians 4:10),
is Paul really up in arms about the Galatians
remembering things like the Passover—which he
actually instructed the Corinthians to observe
(1 Corinthians 5:7-8)? Or would he be more
concerned about the rituals and customs
associated with the appointed times, brought in
and practiced by the Influencers/Judaizers,
effecting the Galatians? Samuel J. Mikolaski’s
comments are well taken:
“Are these Jewish or pagan observances? In writing to the
Galatians, Paul clearly has Judaizers in mind.
Did these worship elemental spirits?
Astrological elements were at times infused into
Jewish as well as pagan practices” (NBCR,
1100).
An alternative to be considered to Paul associating God’s
commandments with paganism—and that the
Galatians should not be following God’s Torah—is
that in being effected by the Influencers,
the Galatians were following errant religious
rituals that saturated the Influencers’ style of
Torah observance. The problem would not be
the Galatians remembering the Sabbath
(especially since Paul met many of them at
Shabbat services, per his visit to Galatia
in Acts 13:13-14:28) or the appointed times, but
rather how the Influencers observed them,
infused with ungodly pagan rituals that the
Galatians should have easily recognized as
originating from “those who by nature are not
gods” (Galatians 4:8, NIV).
If this is to be considered, then it does not seem difficult as to
why Paul would say that the Galatians break the
very Torah they claim to uphold (Galatians
6:13). They have already merited the Torah’s
curse upon them for failing to be a blessing to
others per God’s promise to Abraham (Galatians
3:8, 10), but they deserve it further by
encouraging the Galatians to follow ungodly
rituals actually opposed by the Torah
(i.e., Deuteronomy 18:10-14) that negatively
affected their sectarian branch of Judaism, and
considered by Paul to be works of the flesh
(Galatians 5:19). (Consult the FAQ entry on
Galatians,
and the editor’s commentary
Galatians for the
Practical Messianic, for a
further discussion.)
Realizing that there are First Century Judaisms, plural,
that are depicted within the Apostolic
Scriptures is a difficult step for many readers
to make, as many prefer to over-simplify the
circumstances within the New Testament. Some
branches of Ancient Judaism were affected by
paganism. Not only are we supposed to realize
this, but we are also required to make closer
observations in reading the text, and ask
ourselves some critical questions like whether
Paul does associate God’s commandments and
paganism as being the same thing. Messianics
today do not believe that the good rabbi from
Tarsus associates God’s commandments as being
synonymous with paganism. Yet, some
Messianics today do not heed the warning given
by Paul against ta stoicheia tou kosmou,
sometimes failing to realize that they may have
been affected by various Jewish errors, which in
turn have been affected by paganism.
For a further evaluation of the options available, consult D.G.
Reid, “Elements/Elemental Spirits of the World,”
in Dictionary of Paul and His Letters, pp
229-233.
posted 18 March, 2009
End-Times Revival: Do you believe that there will be a massive end-times revival
before the return of the Lord?
All that Yeshua tells us concerning the end-times is that “This
gospel of the kingdom shall be preached in the
whole world as a testimony to all the nations,
and then the end will come” (Matthew 24:14). Knowing that the gospel will
be preached to all the world does not
necessarily equate to there being a massive
end-times revival. All it means is that all will
somehow hear the message of salvation. On the
contrary to there being some kind of an
end-times revival, one of the prerequisites that
Paul says must happen before the return of the
Messiah is that there will be a massive
apostasy, or departure from the faith:
“Let
no one in any way deceive you, for it will
not come unless the apostasy comes first,
and the man of lawlessness is revealed, the son
of destruction”
(2 Thessalonians 2:3).
It is likely that in the end-times, many people will truly come to
faith in the Lord and/or get themselves right
with Him. At the same time, this will also be
coupled with a massive apostasy of many people
away from the Lord.
updated 23 October, 2006
Ephesians, Epistle of: What can you tell me about the composition
of the Epistle of Ephesians?
The authorship of this letter is not challenged by many
conservative theologians, in spite of the fact
that there is a lack of personal greeting in it.
The author plainly identifies himself as Paul
(1:1; 3:1), and is of a series that has often
been called the “Prison Epistles,” written by
Paul from prison (3:1; 4:1; 6:20). While a sound
case can be made for genuine Pauline authorship
(Guthrie, pp 496-499, 509-528), there are many
liberal theologians who deny that Paul wrote
this letter, or that the audience of this letter
was a group other than the Ephesians. But as it
should be noted, “The structure of Ephesians is
in line with the rest of Paul’s correspondence.
We can trace the same sequence of salutation,
thanksgiving, doctrinal exposition, moral
appeal, final courtesies, and benediction…The
language of Ephesians, while suited to its theme
and drawing on resources of vocabulary not
represented in other Epistles, is nevertheless
sufficiently similar to that of the other
Epistles to substantiate the traditional view of
its authorship” (EXP, 11:4).
Historically, the city of Ephesus became the third most important
city for the early Messianic community, after
Jerusalem and Antioch. Ephesus was a major
emporium and urban center in the Eastern Roman
Empire, standing on the most direct sea and land
route to the eastern provinces. It was a major
center of Artemis (Diana) worship, boasting a
huge temple. The early Messianic community
established a major presence in Ephesus, so
significant that it is one of the assemblies
that Yeshua directs a word to in the Book of
Revelation. Conservative theologians believe
that a sound case can be made for genuine
Ephesian readership (Guthrie, 503), but do not
deny the possibility that Paul’s letter was
written to the surrounding areas as well. “It is
widely held that Ephesians, designated as a
circular, was written at the same time as
Colossians and Philemon and was probably taken
to various churches in the province of Asia by
Tychicus” (Ibid., 530).
Liberals who deny that the Ephesians were the primary target
audience of Paul’s letter believe so on the
basis of the fact that “in Ephesus” (1:1) does
not appear in all the oldest manuscripts of the
letter. The RSV follows this point of view,
rendering the verse as “Paul,
an apostle of Christ Jesus by the will of God,
to the saints who are also faithful in Christ
Jesus.”
This leads some to believe that Laodicea was
actually the intended audience, as Paul mentions
in Colossians 4:16 that he wrote an epistle to
the Laodiceans. It is notable that both Laodicea
and Ephesus are located in the same general
area, and if this theory has any merit, it does
not subtract from the theology of the letter at
all. It would mean that the Ephesians were only
one in a group of cities that Paul wrote to
(Gundry, 398). This letter was one in a series
carried by Tychicus along with Colossians and
Philemon (Colossians 4:7-8; Philemon 9, 13, 17;
cf. NIDB, 314). Some theologians actually
believe that the omission of “in Ephesus” from
some manuscripts is because there were multiple
copies of the letter written by Paul to the
assemblies of the region, and then Tychicus had
the authority to write in the name of the city.
Later on as Ephesus gained prominence among
those cities, the Ephesian copies became
preeminent. Conservative theologians agree that
while the Ephesians were the primary audience,
the letter is general enough to include an
intended audience of the surrounding cities.
The traditional place of Ephesians’ composition is regarded as
being Rome, likely between 60-61 C.E. A few
believe that a fair case can be made for Paul
actually being imprisoned in Ephesus itself
(Guthrie, pp 498-490), but this would require an
earlier dating. There are some similarities
between the content of Ephesians and Colossians
that indicate they were likely written at about
the same time (Gundry, 397), even though
Ephesians was likely written after Colossians.
“Colossians has in it the intensity, rush, and
roar of the battlefield, while Ephesians has a
calm atmosphere suggestive of a survey of the
field after the victory” (NIDB, 315).
No case for a Hebrew or Aramaic origin of this letter has ever been
made by either conservative or liberal
theologians. It is only a sentiment voiced by a
few fundamentalists in the Messianic movement.
Given the likely Roman origin of the letter, and
a Greek-speaking audience encompassing the
Ephesians and others in Asia Minor, a Greek
composition of the letter is definite. However,
simply because the letter was written in Greek
does not mean that it should be separated from
its Jewish-Pauline context.
Gundry describes Ephesians as having a “meditative quality” (p
397); Ephesians emphasizes the wholeness of the
Messiah and His authority over the community of
Believers. The letter has no specific heresy or
false teaching in mind to address. Ephesians
focuses on important themes such as the
fulfilled life that Believers have in Yeshua
(1:1), the mystery of God’s people fully
understood in Yeshua (3:1-6), and the different
spiritual gifts that God has given to each one
of us (4:1-16). Paul also discusses the proper
balance of our personal lives and our
relationships with others, specifically in the
context of marriage (4:17-6:9). The overarching
theme of Ephesians is our Savior Yeshua being
the head of the assembly.
For Messianic Believers, Paul expresses the unity that Jewish and
non-Jewish people have in Messiah Yeshua as part
of the Commonwealth of Israel. Anything that
separated these two distinct groups of human
beings has been rendered inoperative in the
Messiah. There is some usage from Ephesians by
Christian theologians who wrongly believe that
the Torah has been abolished, so this requires
any Messianic person who reads it to place the
letter in historical context, and consult the
source text for what appears to be any
inconsistency, as with any Scripture. Ephesians
uplifts Yeshua as the one and only Redeemer, and
should be a very encouraging letter for any one
of us to learn from.
Bibliography
Blaicklock, Edward M. “Ephesus,” in NIDB,
pp 315-316.
Danker, F.W. “Ephesians, Epistle to the,” in
ISBE, 2:109-114.
Furnish, Victor Paul. “Ephesians, Epistle to
the,” in ABD, 2:535-542.
Gundry, Robert H. “The Prison Epistles of Paul,”
in A Survey of the New Testament, pp
390-420.
Guthrie, Donald. “The Epistle to the Ephesians,”
in New Testament Introduction, pp
496-540.
Hiebert, D. Edmond. “Ephesians, Letter to the,”
in NIDB, pp 314-315.
Johnston, G. “Ephesians, Letter to the,” in
IDB, 2:108-114.
Martin, Ralph P. “Ephesians,” in NBCR, pp
1105-1124.
Wood, A. Skevington. “Ephesians,” in EXP,
11:3-92.
updated 06 February, 2006
Ephesians 2:14-15:
If you say that the Law of Moses is still to be
followed today, then what do you do about
Ephesians 2:14-15, which says that the “Law of
commandments contained in ordinances” has been
abolished?
“For He Himself is our peace, who made both
groups into one and broke down the barrier
of the dividing wall, by abolishing in His flesh
the enmity, which is the Law of
commandments contained in ordinances, so
that in Himself He might make the two into one
new man, thus establishing peace”
(Ephesians 2:14-15, NASU).
Ephesians 2:14-15 are challenging verses for many Messianics. The
NIV translation says that the Messiah “destroyed
the barrier, the dividing wall of hostility,
by abolishing in his flesh the law with its
commandments and regulations.” Many have taken
Ephesians 2:14-15 as meaning that Yeshua
abolished the Torah or the Law of Moses. It is
asserted that the “enmity” or “hostility” is
actually the Torah. But is this entirely
accurate? Paul’s words in Ephesians 2:14-15 are
prefaced by his comments to the non-Jewish
Believers here that they have been made a part
of the Commonwealth of Israel:
“Therefore remember that formerly you, the
Gentiles in the flesh, who are called
‘Uncircumcision’ by the so-called
‘Circumcision,’ which is performed in the
flesh by human hands—remember that you
were at that time separate from Messiah,
excluded from the commonwealth of Israel, and
strangers to the covenants of promise, having no
hope and without God in the world. But now in
Messiah Yeshua you who formerly were far off
have been brought near by the blood of Messiah”
(Ephesians 2:11-13).
Speaking of the non-Jewish Believers in the
assembly, Paul says that prior to faith in the
Messiah, they had once been “excluded” (NASU) or
“alienated” (RSV) from the Commonwealth of
Israel. They had been strangers to the
covenants, and they were without any hope of
salvation. What could have separated these people from membership in Israel?
Was it the Torah that separated them? If Paul is
claiming in Ephesians 2:14-15 that the entire
Torah or Law of Moses is what separated these
non-Jewish Believers, it is would be pretty
embarrassing for Paul to then make an actual
appeal in the same letter to the Torah,
later instructing his audience “Children,
obey your parents in the Lord, for this is
right.
honor your father and mother (which is
the first commandment with a promise),
so that it
may be well with you, and that you may live long
on the earth” (Ephesians 6:1-3; cf.
Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16).
It is an
impossibility that it was the Torah which stood
in the way of the non-Jews coming to faith in
the First Century from becoming a part of the
assembly of Israel. Deuteronomy 4:5-7 attests to
the fact that it was Ancient Israel’s obedience
to the commandments that would enable them to be
a testimony to the other nations surrounding
them, and the awesomeness and power of Israel’s
God:
“See,
I have taught you statutes and judgments just as
the Lord my God commanded me, that you should do thus in the land
where you are entering to possess it. So keep
and do them, for that is your wisdom and
your understanding in the sight of the peoples
who will hear all these statutes and say,
‘Surely this great nation is a wise and
understanding people.’ For what great nation is
there that has a god so near to it as is the
Lord
our God whenever we call on Him?”
The Keil & Delitzch Commentary
on the Old Testament remarks, “the
laws which Moses taught were commandments of the
Lord. Keeping and doing them were to be the
wisdom and understanding of Israel in the eyes
of the nations… History has confirmed this. Not
only did the wisdom of a Solomon astonish the
queen of Sheba (1Ki 10:4), but the divine truth
which Israel possessed in the law of Moses
attracted all the more earnest minds of the
heathen world to seek the satisfaction of the
inmost necessities of their heart and the
salvation of their souls in Israel's knowledge
of God.” The Divine
nature of the Torah was to attract outsiders to
the God of Israel.
It was never the Torah that
separated those coming to faith in the Messiah
from membership in Israel. The Torah itself
provided very non-stringent citizenship
requirements for the stranger or sojourner
wanting to enter in. Exodus 12:48 says, “if
a stranger sojourns with you, and celebrates the
Passover to the
Lord,
let all his males be circumcised, and then let
him come near to celebrate it; and he shall be
like a native of the land. But no uncircumcised
person may eat of it.” A sojourner wanting to
join into Israel had to be physically
circumcised and proclaim faith in the God of
Israel. If the
stranger or ger (rG)
were circumcised and celebrated Passover, he
would then be considered to be an ezrach
ha’eretz (#rah
xrza)
or “a native of the land.” Concerning this, the
ArtScroll Chumash commentary says “Even
though their ancestors did not emerge from
Egypt, they have become full-fledged
[Israelites]…provided they circumcise themselves
and their children.” The Lord said that this
ordinance was to be a chuqat olam (~l[
tQx)
or a “never-ending statute” (Numbers 15:15-16,
LITV).
Citizenship in Israel for the
outsider was considered to be so important that
God says that the foreigner who has joined
himself to Him should not be considered outcast:
“Let
not the foreigner who has joined himself to the
Lord say, ‘The Lord
will surely separate me from His people.’ Nor
let the eunuch say, ‘Behold, I am a dry tree’”
(Isaiah 56:3). God
expected those who joined themselves to the
people of Israel to live as native Israelites
and not to be considered “excluded” by any
means. How was citizenship in the community of
Israel to be accomplished for those non-Jews
coming to faith in the First Century? Were they
to be circumcised and keep the Passover?
Note what Yeshua told the
Disciples in Matthew 16:19: “I
will give you the keys of the kingdom of heaven;
and whatever you bind on earth shall have been
bound in heaven, and whatever you loose on earth
shall have been loosed in heaven.”
Binding and loosing is an Hebraic idiom meaning
“to prohibit” and “to permit” (CJB). The Messiah
gave the Disciples the ability to determine
halachah or Torah application for the
ekklēsia. We know that this happened at the
Jerusalem Council when it was determined that
circumcision and ritual conversion were
unnecessary for the salvation of the non-Jews
coming to faith. But that did not all of a
sudden make circumcision important. According to
the Jerusalem Council of Acts 15, Torah
observance for the non-Jewish Believers was to
come gradually as they grew in their walk of
faith. Part of Torah observance is circumcision.
Concerning circumcision, the
Apostle Paul writes, “Was
any man called when he was already
circumcised? He is not to become uncircumcised.
Has anyone been called in uncircumcision? He is
not to be circumcised. Circumcision is nothing,
and uncircumcision is nothing, but what
matters is the keeping of the commandments
of God. Each man must remain in that condition
in which he was called” (1 Corinthians 7:18-20).
These verses speak of the condition in which one
was called into covenant with the Lord. If we
use Abraham as an example, he was called into
covenant with God while uncircumcised (Genesis
12:2-3; 13:14-17; Romans 4:9-12). But as he
progressed in the covenant that God promised
him, he was circumcised at the appropriate time
further on (Genesis 17:10-14).
I believe Paul is using the same
analogy for new Believers, employing the verb
menō
(menw)
in v. 20, which can mean “to continue,” relating
to one’s spiritual maturity. These same new
Believers were expected to keep the Passover, as
Paul admonished the assembly in Corinth to
“Clean out the old leaven so that you may be a
new lump, just as you are in fact
unleavened. For Messiah our Passover also has
been sacrificed. Therefore let us celebrate the
feast, not with old leaven, nor with the leaven
of malice and wickedness, but with the
unleavened bread of sincerity and truth” (1
Corinthians 5:7-8).
It should be clear to us that the
Torah itself never stood in the way of those
separate from Israel to join with Israel. But if
the enmity or hostility was not the Torah,
though, then what was it? What was “the
barrier, the dividing wall of hostility” (NIV)
that was torn down by the Messiah?
The Greek for “dividing wall” in
Ephesians 2:14 is mesotoichon (mesotoicon),
which AMG tells us “is probably an
allusion to the wall between the inner and outer
courts of the temple.” This wall would have
divided the inner areas of the Temple complex in
Jerusalem, where animal sacrifices were
performed, from the outer areas. The predominant
outer area that kept non-Jews from entering into
the inner areas was called the Court of the
Gentiles. F.F. Bruce notes in his book The
New Testament Documents, “That none might
plead ignorance of the rules, notices in Greek
and Latin were fastened to the barricade
separating the outer from the inner courts,
warning Gentiles that death was the penalty for
trespass” (p 94). The First Century historian
Josephus describes the dividing wall in his
books The Antiquities of the Jews and
The Wars of the Jews:
“Thus was the
first enclosure. In the midst of which, and not
far from it, was the second, to be gone up to by
a few steps; this was encompassed by a stone
wall for a partition, with an inscription, which
forbade any foreigner to go in, under pain of
death” (Antiquities 15.417).
“[T]here was a partition made of
stone all round, whose height was three cubits:
its construction was very elegant; upon it stood
pillars at equal distances from one another,
declaring the law of purity, some in Greek, and
some in Roman letters, that ‘no foreigner should
go within that sanctuary’” (Jewish
War
5.194).
The NIV Study
Bible, describing “the dividing wall,” says
that this is “Possibly an allusion to the
barricade in the Jerusalem temple area that
marked the limit to which a Gentile might go. It
is used here to describe the total religious
isolation Jews and Gentiles experienced from
each other” (p 1833). We have just discussed the
fact that it was never the Torah that separated
inclusion of outsiders from membership in
Israel. In fact, the Torah does not prescribe
the erecting of a wall outside the Tabernacle or
Temple to keep people out. On the contrary, King
Solomon declares in 2 Chronicles 6:32-33 that
people from all over the world would hear of the
majesty of God’s Temple and come to Him as a
result:
“Also
concerning the foreigner who is not from Your
people Israel, when he comes from a far country
for Your great name's sake and Your mighty hand
and Your outstretched arm, when they come and
pray toward this house, then hear from heaven,
from Your dwelling place, and do according to
all for which the foreigner calls to You, in
order that all the peoples of the earth may know
Your name, and fear You as do Your people
Israel, and that they may know that this house
which I have built is called by Your name.”
The mesotoichon
or dividing wall was built to keep non-Jews from
the Inner Court of the Temple, where animal
sacrifices were performed, on the threat of
death. Why was this wall erected, and who was
responsible for its construction? Why does Paul
use the allusion to this wall as being hostile
to non-Jewish Believers? Consider the fact that
Isaiah tells us that the Lord welcomes the
outsider into His House, and wants the outsider
to honor His Sabbath and serve in His Temple:
“Also
the foreigners who join themselves to the
Lord,
to minister to Him, and to love the name of the
Lord,
to be His servants, every one who keeps from
profaning the sabbath and holds fast My
covenant; even those I will bring to My holy
mountain and make them joyful in My house of
prayer. Their burnt offerings and their
sacrifices will be acceptable on My altar; for
My house will be called a house of prayer for
all the peoples” (Isaiah 56:6-7).
The “dividing wall” is called the
ton nomon tōn entolōn en dogmasin (ton
nomon twn entolwn en dogmasin)
in the Greek of Ephesians 2:14. This is what the
New American Standard Bible renders as “the Law
of commandments contained in ordinances.”
Most Christians conclude that this is a
reference to the Torah or Law of Moses, which
Yeshua the Messiah supposedly abolished. (Do
note how some theologians, holding to a higher
view of the Old Testament, consider this to be a
reference to the so-called “ceremonial law” of
the Torah, and not the Torah as a whole or its
moral commands.) But we have already seen that
it was never the Torah that excluded citizenship
for the outsider in Israel. And certainly, if
this is a Biblical attestation that Yeshua
abolished the Law, then what was Yeshua telling
us when He said in Matthew 5:17-19 that He came
to fulfill the Law, and not abolish it?
Is Yeshua being inconsistent? Or have we missed
something? Furthermore, why would Paul make a
direct appeal to the Torah later in Ephesians
6:1-3?
In my previous
commentary in this analysis, I have already
stated how the Greek word nomos, most
often translated as “law,” does not always refer
to the Torah or Law of Moses in the Apostolic
Scriptures. Nomos can refer to man-made
laws, or more specifically the ordinances of the
Jewish Rabbis. In Orthodox Judaism today, when
one refers to “the Torah,” he is not just
referring to Genesis—Deuteronomy, but is also
referring to the Mishnah, Talmud, and rulings of
the Rabbis. You are referring to extra-Biblical
ordinances that have been added since Mount
Sinai that often far exceed the 613 commandments
of the Torah.
The Greek word most often
rendered as either “ordinances” (NASU) or
“regulations” (NIV) is dogma (dogma).
BDAG notes that it is “something that
is taught as an established tenent or statement
of belief, doctrine, dogma.” LS
indicates that in Ancient Greek Plato uses it to
refer to “that
which seems to one, an opinion, dogma.”
AMG adds, “Used concerning Christianity,
it means views, doctrinal statements,
principles.” Dogma can be representative
of man-made opinions and judgments, and so the
“the law of the commands in ordinances” (YLT)
does not necessarily have to be the Torah of
Moses, but rather the extra-Biblical “religious
Law” of the Rabbis of Judaism that was
responsible for the wall of division. In this
case, what Paul specifically refers to in
Ephesians 2:14-15 is not the Torah of Moses, or
even edifying traditions of Judaism,
but those things that caused the
wall of division to be erected and Israel forget
its mandate to be a light to the nations.
Yeshua the Messiah never came and eliminated the Torah, as per His
crucial admonition in Matthew 5:17-19. Rather,
the wall that He broke down was that of
Rabbinical addition and/or manipulation to the
commandments that had separated the non-Jews
coming to faith from inclusion in Israel. It was
never the Torah that caused a wall of division
to be erected not permitting the outsider from
becoming a part of the Commonwealth of Israel.
Certain Rabbinical ordinances or dogmas not
found in the Torah ultimately led to a barrier
wall being constructed on the Temple Mount, and
caused this separation to take place.
(This entry includes adapted excerpts from the editor’s book
The New Testament
Validates Torah. Also consult his
commentary
Ephesians for the
Practical Messianic.)
updated 04 January, 2009
Ephesians 6:11-17:
I heard a Messianic teacher say that the armor
of God is not the armor of a Roman soldier, but
really the garments of a Levitical priest
serving in the Temple. Do you have an opinion
about this? Is this a valid understanding?
When some allusion to priestly service is used in the Pauline
Epistles, we often see the usage of the Greek
term (latreia),
“cultic
usage service/worship (of God)” (BDAG,
587): Romans 9:4; 12:1; and the verb latreuō
(latreuw),
“be in servitude, render cultic service”
(Ibid.): Romans 1:25; Philippians 3:3; 2 Timothy
1:3. These terms are used similarly in the
Septuagint to describe the service of the
priests, now applied by Paul to describe the
service of the ministry of the gospel as we are
to serve as intermediaries between God and
fallen humanity in a priestly kind of service.
Paul’s words in Ephesians 6:11-17 do not
describe this kind of service, but rather our
reality as Believers in a war against the
adversary:
“Put on the full armor of God, so that you will
be able to stand firm against the schemes of the
devil. For our struggle is not against flesh and
blood, but against the rulers, against the
powers, against the world forces of this
darkness, against the spiritual forces of
wickedness in the heavenly places.
Therefore, take up the full armor of God, so
that you will be able to resist in the evil day,
and having done everything, to stand firm. Stand
firm therefore,
having girded your loins with truth, and
having put
on the breastplate of righteousness, and
having shod
your feet
with the preparation of the gospel of peace;
in addition to all, taking up the shield of
faith with which you will be able to extinguish
all the flaming arrows of the evil one.
And take
the helmet of salvation, and the sword of
the Spirit, which is the word of God” (cf.
Isaiah 11:5; 59:17; 52:7; 59:17; 49:2; Hosea
6:5).
Most interpreters have taken Paul’s references to be “the ‘whole
armor’ of the Roman soldier…used by Paul as a
figure for the defensive armor of the Christian
in the world (Eph. 6)” (J.W. Wevers, “Weapons,”
in IDB, 4:825). Conservatives are widely
agreed that Ephesians was likely written from
Paul’s first incarceration in Rome, and thus
Paul making reference to Roman armor during his
imprisonment as a metaphor for spiritual
steadfastness would only make logical sense. A
few teachers in the Messianic community
today—capitalizing on some negative rhetoric
against “Rome”—have doubted that this is the
case. They have instead advocated that Paul was
making reference to “priestly elements” or
“priestly garments” of service. However, there
is no sound basis for these conclusions.
Advocates of this view, clouded by negative ideas against the
classical civilizations of Greece and Rome, make
the unfortunate conclusion that the armor
elements of a breastplate, shield, helmet, and
sword were things that were only Greco-Roman.
Historical observations of ancient weapons of
warfare are undoubtedly lacking as these basic
elements of warfare were common not only
among the classical civilizations but also
Ancient Near Eastern civilizations contemporary
to and pre-existent of Ancient Israel. “ANE
civilizations developed [these] weapons long
before the nation of Israel was formed; these
were utilized in battles with enemies, never in
isolation from other people” (Mark J. Fretz,
“Weapons and Implements of Warfare,” in ABD,
6:893). While there was variance between the
warfare elements of the Egyptians, Assyrians,
Babylonians, Persians—and likewise the Ancient
Israelites—there was also a great degree of
commonality:
“Little is known of Hebrew armor. Saul and Jonathan both had armor,
which must at least have consisted of a
Helmet;
a breastplate or coat of mail;
Greaves;
and a shield. Probably a girdle belt…was used
for tying down the breastplate” (Wevers, in
IDB, 4:825).
The commonality among both ANE and classical weapons of war would
have remained true up until the First Century.
Paul’s references to a breastplate, shield,
helmet, and sword could just as well have
referred to a soldier in the army of King David
than a soldier in Caesar’s legions. While it
might tickle some ears that Paul is really
talking about the garments of a priest in
Ephesians 6:11-17, neither the vocabulary of the
passage nor an examination of history confirms
this view. It trivializes the reality that we
are presently engaged in a warfare against Satan
for human souls and their redemption.
posted 23 April, 2007
Ephraimite Erorr:
What is your response to “The Ephraimite Error”
white paper produced by Messianic Jews about
your movement?
“The
Ephraimite Error” white paper was produced
in 1999 by the MJAA and UMJC, under the auspices
of the International Messianic Jewish Alliance.
Surveying a then-growing sector of the
independent Messianic community labeling itself
as “Two-House,” the white paper refutes the
teachings of the early proponents of the
message. The white paper does have some valid
criticisms of the Two-House teaching as it was
first promoted and continues to be promoted by
many people, including the emphasis on scattered
“identity” and some of the sensationalism that
has been commonly attached to the message. Yet,
most people who read the IMJA “Ephraimite Error”
paper will not seek another side to the story,
much less a moderate form of the Two-House
teaching that is guided by interpreting the
prophecies of Israel’s restoration and not by
hype. Most who read the white paper, or more
likely its short summary, are content to not
examine what is actually said about Judah,
scattered Israel/Ephraim, and the nations from
the Bible.
While our ministry has produced a response in “The
Ephraimite Error: Critical Errors”
(2002), and this has helped to demonstrate that
not all advocates are the extremists as painted
by the IMJA, only time is the
ultimate answer to the dilemma we face. Since
2001, going a step farther, the major Messianic
Jewish organizations have denounced any ministry
which claims that non-Jewish Believers
(Two-House advocates or not) should keep God’s
Torah. And, this has not been helped by some of
the things that have occurred in the independent
Messianic community from 2002 to the present,
which often serve to reinforce Messianic Jewish
criticism. Those of us who will remain faithful
to what the Bible says about all of this, will
just have to wait out the polarization until
reasonable people are willing to come together
and honestly and constructively discuss the
issues.
In the long term, God’s promises to restore Israel are going to
come to pass. No matter how many white papers or
theological analyses are produced, the
prophecies of His Word stand true. In all
honesty, none of us know for certain if we are
Judah, scattered Israel/Ephraim, or truly of the
nations. But if we are a part of God’s
people—the Commonwealth of Israel—we will all
surely be involved in the restoration of Israel.
And, important questions no doubt need to be
asked. It is from this perspective that our
ministry chooses to promote a belief in the “Two
Houses,” as opposed to what “The Ephraimite
Error” refutes. (The white paper makes no
attempt to address or analyze the actual
prophecies of Israel’s restoration.)
For a further discussion, we recommend you consult our articles “The
Two-House Teaching in Proper Perspective”
and “Revisiting
the Two-House Teaching.”
posted 06 March, 2008
Ephraim, House of: What is this “House of Ephraim,” or just “Ephraim,” that you
comment about in some of your teachings?
“Ephraim” or the
“House of Ephraim” is a reference to the
Northern Kingdom of Israel that split off from
the Southern Kingdom of Judah following the
death of King Solomon. It was taken into
Assyrian Exile in 722-721 B.C.E. and corporately
assimilated into the nations. Per the end-time
prophecies of the restoration of Israel in the
days prior to the Messiah’s return (i.e., Isaiah
11:14; Jeremiah 3:18, 30:3; and Zechariah 10:7,
10), those of the scattered Northern Kingdom
will return to their Israelite heritage and many
will be gathered back into the Land of Israel.
updated 22 October, 2006
Ephraim, references to: The Two-House teaching seems to rely very heavily on the
significance of the Northern Kingdom. On what
grounds do you call the Northern House of Israel
“Ephraim”? This is just one of the twelve
tribes.
In the two sticks prophecy of Ezekiel 37, the
Prophet Ezekiel is clearly admonished, “And you,
son of man, take for yourself one stick and
write on it, ‘For Judah and for the sons of
Israel, his companions’; then take another stick
and write on it, ‘For Joseph, the stick of
Ephraim and all the house of Israel, his
companions’” (v. 16). The Hebrew text says
l’Yosef etz Ephraim v’kol-beit Yisrael chaveru (Arbx
larfy tyB-lkw ~yrpa #[ @sAyl).
This clearly relates the name “Ephraim” to the
Northern Kingdom or House of Israel.
However, it is
very true that there are those in the Two-House
Messianic community who emphasize “Ephraim” to
such an extent that they make you think that
there is no Judah, meaning no Jewish people, at
all involved in the Two-House reunion. What is
ironic in this is that such people cannot allow
the prophecies to just exist for themselves, and
they assume that if you are non-Jewish that you
are of “scattered Ephraim.” Ephraim is simply
another term to refer to the Northern Kingdom of
Israel, which can be less confusing than using
“Israel.” “Joseph” is obviously also used to
refer to the Northern Kingdom in the prophecies
of Israel’s restoration. To clarify, remember
who composes “Judah,” and who composes
“Ephraim”:
• Judah
primarily consisted of the Israelite tribes
of Judah, Benjamin, and some Levites.
• Ephraim
summarily entailed the remaining ten tribes:
Reuben, Simeon, Levi, Zebulun, Issachar,
Dan, Gad, Asher, Naphtali, Mannaseh, and
Ephraim (the last two represent “Joseph”).
It is likely that
the term “Ephraim” (and certainly also the
designation “Ephraimite”) has become a bit
anachronistic today, and should be used more
cautiously than it is. It should be employed
more to refer to Ancient Israel—especially
because only God knows a person’s bloodline—and
entry into the Commonwealth of Israel is
ultimately by faith in Yeshua. This is true if a
person is Jewish, non-Jewish, or truly of the
nations.
In the long-term,
we must recognize everyone as part of Israel. We
cannot make a major distinction between Judah
and Ephraim because the Lord wants both Houses
of Israel to “be one in My hand” (Ezekiel
37:19), one that also includes “companions” from
the nations. The Lord wants one people of
Israel. He ultimately wants an Israel of
no divisions, but one where all are fellow
citizens and who serve Him as their King. He
wants this Israel to make a dynamic impact on
the world so all can come to a saving knowledge
of His Son.
updated 23 October, 2006
Ephraimite
Onlyism: I have heard you talk about “Ephraimite Onlyism”? What is this?
In relationship to
the Two Houses of Israel, we believe that in the
end-times the Lord is going to unite the House
of Judah, or Jewish people, with those of the
scattered House of Israel/Ephraim that was
dispersed into the nations in 722-721 B.C.E.
with the defeat of the Northern Kingdom of
Israel at the hands of the Assyrians. We believe
that as a part of the restoration of all Israel
that is to take place, Jewish people are now
coming to faith in Messiah Yeshua, and
non-Jewish Believers, perhaps many of them being
of scattered Israel/Ephraim, are coming into a
realization of the Hebraic Roots of their faith.
The Northern Kingdom of Israel/Ephraim established its own
religious system independent of the Torah (1
Kings 12). As 1 Kings 12:27 attests, Jeroboam
was concerned that if something were not done,
that the people would go to Jerusalem to offer
sacrifices according to the Torah and later
advocate reunion with the South: “If this people
go up to offer sacrifices in the house of the
Lord
at Jerusalem, then the heart of this people will
return to their lord, even to Rehoboam
king of Judah; and they will kill me and return
to Rehoboam king of Judah.” He “consulted, and
made two golden calves, and he said to them, ‘It
is too much for you to go up to Jerusalem;
behold your gods, O Israel, that brought you up
from the land of Egypt’” (1 Kings 12:28),
permanently severing the bond between the
Northern and Southern Kingdoms of Israel. By
establishing a separate religious system, Israel
remained divided.
In a similar vein, what we might describe as “Ephraimite Onlyism”
is evident in Messianic groups that (1) advocate
a belief in the Two Houses of Israel, and (2)
like Jeroboam try to instill practices that lack
any regard whatsoever for the theology and
traditions of Judaism. These Two-House groups
primarily are dominated by non-Jews who deride
extra-Biblical Jewish custom and tradition, and
do more to keep Israel divided than united. They
fail to recognize that the Jewish people have
been given the oracles of God (Romans 3:2),
which includes the traditions of how the Torah
commandments are to be kept. Ephraimite Onlyists,
while attempting to keep the Torah, often do not
have any respect for Judaism. Sometimes this is
in response to some Jewish Believers’ disrespect
for Christianity, but if unity is ever to occur
in the Body of Messiah over this issue, we have
to have mutual respect for one another, and
recognize the humanity of both of us.
For a further examination of this issue, consult the editor’s
article “Anti-Semitism
in the Two-House Movement.”
updated 23 October, 2006
Esther, Book of:
What can you tell me about the composition of
the Book of Esther?
The Book of Esther is one of the most unique texts in the Tanach,
with those who read it demonstrating a wide
variety of opinions: from Maimonides who placed
it second only to the Torah, Luther who thought
it was gaudy and sensual, and the feminist
theologian who places it at the center of her
theology. In the Christian theological
tradition, Esther is placed among the Historical
books, whereas Jewish tradition places them
among the Five Scrolls or Megillot to be
read during holiday times. Esther tells the
story of a Jewish girl who becomes the new queen
of Persia, and is placed in a position to save
the Jewish people from extinction.
The purpose of Esther’s composition was primarily to justify the
celebration of Purim (IDB, 2:150)
as a holiday for the Jewish people during and
immediately following the reign of the Persian
King Ahasuerus, known in Greek historical works
as Xerxes (3:7; 9:26-32; cf. Harrison, pp
1087-1088). The young Jewess Esther becomes the
queen of Persia, and her cousin Mordecai learns
about the genocidal plans of the evil Haman
toward the Jews. The location of these events is
in the Persian city of Susa. The text may easily
be described as a Jewish novella, with the term
Purim derived from the lot or pur
(rWP)
Haman cast to determine the date of execution
for the Jews (3:7; 9:24).
Conservative theologians regard the author of Esther as being
anonymous (ISBE, 2:158; EXP,
4:776; Dillard and Longman, 191), but most
certainly a Jew. Jewish tradition in the Talmud
(b.Bava Batra 15a) attributes authorship
of the book to the men of the Great Synagogue.
The author of Esther was most probably a Persian
Jew who was quite familiar with the inner
workings and social structure of the Persian
Empire, as he demonstrates no knowledge of
events or circumstances going on in the Land of
Israel. The text of Esther was likely composed
before Ezra’s return to Jerusalem, and with that
was probably written shortly after the events it
depicts, sometime in the late Fifth Century
B.C.E. Esther 9:22 suggests that the festival of
Purim was celebrated for some time before
Esther’s composition:
“[I]t
was a
month which was turned for them from sorrow into
gladness and from mourning into a holiday; that
they should make them days of feasting and
rejoicing and sending portions of food to
one another and gifts to the poor.”
Liberal scholars often advocate a later composition for Esther, as
early as the late Fourth Century B.C.E. Various
Greek “loan words” present in the text make some
suggest that Esther is a composition of the
early Hellenistic period (IDBSup, 280).
Liberals will often consider the events
portrayed in Esther to be pseudohistorical, and
perhaps even to be read as a comedy (Jewish
Study Bible, 1623). Many doubt that the
events ever took place (IDB, 2:151), and
conclude that they are only a “festal legend” (IDBSup,
279). The people in the Book of Esther are often
viewed as only being caricatures of other
figures that antagonized the Jewish people.
Doubting the historicity of Esther is not only a feature of modern
higher criticism, but even some Jews of ancient
times doubted its validity (b.Megillah
7a; cf. Harrison, 1090). Many try to connect the
feast of Purim to the Maccabean period
and their victory over the Greeks (IDB,
2:151; Harrison, 1088-1090; NBCR, 412),
including Haman being modeled after Antiochus
Epiphanes (ISBE, 2:158). Many liberals,
however, do consider the story of Esther to have
great value, particularly concerning Esther as a
female protagonist in a male-dominated Persian
society.
Conservatives and liberals all recognize that the Book of Esther is
not to be taken as “sober history” (NBCR,
413; cf. Harrison, 1090-1092), as there are
certainly elements in the story that are meant
to guide the reader. But how far we take this
has led to a diverse array of conclusions. Many
liberals will claim that the Persian Empire was
tolerant of minorities, thus casting doubt on
Esther’s claim of genocide against the Persian
Jews. Others will argue, “The writer displays a
most intimate and accurate knowledge of the
Persian court and customs, so much so that
Esther is used to fill gaps in the accounts of
classical historians” (EDB, 428; cf.
ISBE, 2:159; Dillard and Longman, 191-192).
Conservatives will commonly note that the Greek
historian Herodotus writes that King Xerxes was
ruthless and despotic (NBCR, 413), and
that we cannot make broad generalizations of
Persian culture.
Perhaps the most significant support for the historicity of Esther
among external data is a reference to a certain
Marduka (Mordecai) among Persian records
(NIDB, 326; ISBE, 2:159), proving
that the Biblical Mordecai could certainly have
existed. Today there appears to be a trend in
liberal scholarship toward accepting some
historicity of the text, as some note that
“nothing in the story seems improbable, let
along unbelievable” (ABD, 2:638), with
some even dating the text (or at least a
proto-text) in the late Persian period (Ibid.,
2:641).
The textual witness for Esther is immense. “[T]here are more MS
copies of Esther than of any other book of the
OT” (NBCR, 412), and there is extensive
Rabbinic commentary on Esther in the Talmud.
This high regard for Esther actually sees it
placed second to the Torah among some
manuscripts (EXP, 4:776). There exist
three major editions of the text of Esther
(Harrison, 1101-1102; EXP, 4:781-782;
ABD, 2:641-642), notably the Hebrew
Masoretic Text, Greek Septuagint, and a second
Greek edition. There are additions to the Book
of Esther found in the LXX that have a major
religious character. These chapters are a part
of the Apocrypha in Additions to the Book of
Esther (ISBE, 2:158), and are considered
canonical in the Roman Catholic, Eastern
Orthodox, and some Anglican traditions.
A theme seen throughout Esther is an ongoing conflict between
Israel and the Amalekites (2:5; 3:1-6; 9:5-10),
something that originally occurred during the
Exodus (Exodus 17:8-16; Deuteronomy 25:17-19)
and continued throughout Israel’s history (1
Samuel 15; 1 Chronicles 4:43). The author of
Esther views the Amalekites as the epitome
and/or sum of Israel’s enemies, with Haman
depicted as a descendant of King Agag (Harrison,
1085).
The Book of Esther also relies heavily upon the Jewish people being
portrayed as God’s faithful remnant. Evangelical
Christian theologians are very keen to note that
the continued existence of the Jewish people
demonstrated in Esther is imperative due to the
promises of the coming Messiah (Dillard and
Longman, 197). Some also suggest a reliance upon
the themes seen in the story of Joseph regarding
God’s preservation of the Jews in Susa (2:3-4;
9, 21-23; 3:4; 4:14; 6:1, 8, 14: 8:6).
It is undeniable that Esther confronts us with a major Tanach
example of Israel interacting with other
cultures. Our principal protagonist is actually
named Hadassah (hSdh) meaning “myrtle,” but is given the Persian
name Ester (rTsa) meaning “star” (2:7; cf. Harrison, 1085;
EDB, 427). Understanding Persian history and
society is imperative to properly grasp the
concepts in Esther, as great banquets are the
focal points of much of the story. We also do
see drunkenness and lewd sexuality in Esther (ABD,
2:633; Jewish Study Bible, 1623). A
common misconception about the evil Haman
“hanging” is that he was hanged on a gallows
similar to today, when in the Persian context it
was probably impalement followed by the public
display or “hanging” of the corpse for the
public to see. The writing style of Esther is
undoubtedly affected by Persian techniques
(Harrison, 1096; EDB, 428).
The major discussion of the validity of the Book of Esther often
concerns the absence of any direct reference to
“God” (EXP, 4:784-785). Many have
considered the text to be entirely secular, and
not religious at all. Esther had difficulty
gaining canonical status in both the Jewish and
Christian theological traditions (IDB,
2:151; ISBE, 2:158; EXP, 4:779;
ABD, 2:635-638; EDB, 427-428; Dillard
and Longman, 189), and the Qumran community did
not consider it canonical at all. Some Jewish
and Christian scholars have considered the book
grossly immoral (ABD, 2:635). Neither
Esther nor Mordecai make a reference to the
Torah or Tanach, or demonstrate that they follow
the “commandments,” per se.
In response to these claims against Esther, it is proposed that God
not being mentioned directly is so that this
book could circulate more freely among Jews in
Persia (NIDB, 326). Many conclude that
the anonymity of God is a literary device used
to heighten the reader’s sensitivity to Him
working through the life circumstances of human
beings (IDB, 2:150). It is only by God’s
faithfulness to His people that they are saved,
as He moves on the hearts of the protagonists.
The Book of Esther has offered Jews throughout
history a great deal of hope during times of
distress (NBCR, 412).
The Book of Esther is often very important for Messianics during
the season of Purim. It causes all of us
to consider the role of anti-Semitism in today’s
world, and the role that we can play to combat
it. It most certainly causes us to consider how
God works through the human condition without us
often seeing. Esther gives us a critical lesson
of how God can use us to save and/or help His
people during times of terrible distress. Esther
is a great text that teaches us about the
salvation history of God (Dillard and Longman,
197), and at the same time asks us questions
about how He can use both men and women
to accomplish it.
Bibliography
Baldwin, J.G. “Esther,” in
NBCR, pp 412-420.
Berlin, Adele. “Esther,” in Jewish Study
Bible, pp 1623-1639.
Crawford, Sidnie White. “Esther,” in New
Interpreter’s Study Bible, pp 689-701.
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III.
“Esther,” in An Introduction to the Old
Testament, pp 189-197.
Harrington, Clyde E. “Esther, Book of,” in
NIDB, pp 326-327.
Harrison, R.K. “The Book of Esther,” in
Introduction to the Old Testament, pp
1085-1102.
Harvey, D. “Esther, Book of,” in IDB,
2:149-151.
Huey, Jr., F.B. “Esther,” in EXP,
4:775-839.
Humphreys, W.L. “Esther, Book of,” in IDBSup,
pp 279-281.
Moore, Carey A. “Esther, Book of,” in ABD,
2:633-643.
Payne, D.F. “Esther, Book of,” in ISBE,
2:157-159.
Rashkow, Ilona N. “Esther, Book of,” in EDB,
pp 427-429.
posted 22 February, 2007
Exodus, Book of:
What can you tell me about the composition of
the Book of Exodus?
The Hebrew title of the second book of the Bible is Shemot (tAmv,
pronounced Shemos in the Askhenazic
tradition), meaning “Names,” derived from its
first sentence, “Now
these are the names of the sons of Israel”
(1:1a). The term “Exodus” used in our English
Bibles is derived from the Greek Septuagint,
which designates this text Exodos (EXODOS).
A transliterated form of Shemot,
Oualesmoth, is used in some ancient Greek
Bibles (Sarna, xi; ABD, 2:690), and
others may use the form Exagogue (Sarna,
xi). The terms Exodos and Exagogue
both convey the idea of a departure or going
out, which are obviously major themes of the
book.
In its opening lines, the Book of Exodus calls us to consider the
family that has grown exponentially from the
characters Abraham and Sarah, Isaac, Jacob, and
Joseph (Harrison, 566; ISBE, 2:222;
NIDB, 334; ABD, 2:690), and
immediately records how God has been faithful to
them to multiply their descendants. The text of
Exodus, though, transitions us from the promises
given by God to the fulfillment of those
promises. Exodus is a profoundly important text
for anyone wanting to understand the work of God
throughout history. Regardless of one’s
theological orientation, “The Exodus from Egypt
provides a focus for the OT, and has influenced
its entire understanding of God” (IDBSup,
312). As the departure of the Ancient Israelites
from Egyptian bondage is the major theme of
Exodus, it is not surprising that it has
influenced a great number of “‘theologies of
liberation’ movements” (Sarna, xi).
Anyone who reads the Bible will notice that the Book of Exodus
records some of its greatest and most profound
events (EXP, 2:292-293; Dillard and
Longman, 64-65). The deliverance of an Israel
enslaved by Egypt by God Himself, and God’s
judgment on the ancient world’s major
superpower, feature prominently in the opening
chapters. We see the beginning of Israel being
called out and consecrated as God’s special
nation for His service. We also see the gift of
the Law given by God to Israel to help them
accomplish the task of testifying of His might
and power to the world.
The Jewish theological tradition primarily views the Book of Exodus
as the key text concerning the giving of the
Torah to Israel. This Torah is to make Israel
special among all the nations of the world.
While not denying the importance of the giving
of the Law, the Christian theological tradition
generally extends the meaning of Exodus’ events
as prefiguring Yeshua and His sacrifice for
humanity (IDB, 2:188). From both
perspectives, Exodus is a critically important
text. Without the Exodus of Israel from Egypt,
it is valid to say that you have no Judaism (Sarna,
xiv). Without the Exodus and Passover Lamb, what
prophetic typology does Yeshua the Messiah come
to fulfill (Dillard and Longman, 66-67)?
The Book of Exodus opens with the birth of Moses and his being
separated out by God (chs. 1-4). After being
spared from certain death and being raised in
the Egyptian court, Moses discovers that he is
an Israelite and is forced out into the
wilderness. God first reveals His Divine Name
YHWH to him (6:3), indicating that as the “I AM”
that He is the God of Abraham who continues to
be real and faithful to his descendants (NIDB,
334). Moses is used by God as His vessel against
the Egyptians (chs. 5-14), as God issues extreme
judgments upon Egypt that culminate in the
radical removal of His people via the Red Sea
crossing. This is very unique for the Ancient
Near East, because we see God actively
intervening on behalf of His people (Sarna,
xiii; ABD, 2:699), and furthermore in
total control of the very elements that judge
those who are oppressing them. A major feature
of this judgment includes the death of the
firstborn and the establishment of Passover
(12:43-49).
A sizeable part of Exodus includes the covenant that God
establishes with His people while in the desert
(chs. 15-34). Arguably, the most significant
segment of this is the giving of the Ten
Commandments (20:2-17). In these sections of
Exodus, we see that Israel agrees to
stipulations consistent with Ancient Near
Eastern covenants involving blood sacrifice (NBCR,
118). While this is all being finalized, though,
the Israelites rebel and worship the golden
calf, thinking that Moses is dead on Mount Sinai
(32:4). In spite of this, God forgives Israel
and gives them instructions concerning the
Tabernacle (35-40:33). This is a strong
indication that God desires to be among and
dwell with His people (40:34-38; Dillard and
Longman, 68-70), something that was very unique
for the time and region, because in other
beliefs humans were almost always seen as being
the slaves of the deity, not those the deity
wants to have a relationship with.
As with the rest of the Torah, the authorship of Exodus is
vigorously debated in modern theology. The
authorship of Exodus cannot be divorced from the
overall authorship of the rest of the
Pentateuch, notably including Genesis (ISBE,
2:222). The two general positions asserted among
theologians are: (1) conservatives that adhere
to some kind of Mosaic involvement in Exodus’
composition, and (2) liberals who deny any kind
of Mosaic involvement in Exodus’ composition.
On the whole, conservative theologians hold to Moses being the
principal author of Exodus. Walter C. Kasier,
Jr. notes that “There are several internal
claims in Exodus that directly ascribe
authorship to Moses. He is told to record on a
scroll the episode of Israel’s victory over
Amalek (17:14). He is instructed to write down
the Ten Commandments (34:4, 27-29). He ‘wrote
down everything the
Lord
said’ (24:4), which included at least the Book
of the Covenant (20:22-23:33)” (EXP,
2:287-288; cf. Harrison, 569; Dillard and
Longman, 58). Mosaic authorship of Exodus in
association with its events is asserted all
throughout the Tanach (Joshua 1:7; 8:31-32; 1
Kings 2:3; 2 Kings 14:6; Ezra 6:18; Nehemiah
13:1; Daniel 9:1-13; Malachi 4:4). The testimony
of the Apocrypha ascribes authorship to Moses (Sirach
45:5), and most notably so does the Apostolic
testimony of the New Testament (Luke 16:29; John
7:19).
Conservatives often assert that “a great many Near Eastern literary
sources such as annals and court histories show
that events of any significance were recorded at
the time they occurred or shortly thereafter” (ISBE,
2:223-224), which would require that the events
of the Exodus be recorded at a time adjacent to
them having taken place. It is notable, though,
that conservative theologians, while asserting
primary Mosaic composition of Exodus, do not
deny additional editing of the text by others,
notably Ezra the Scribe at the return of the
Jewish exiles from Babylon (b.Sanhedrin
21b; ISBE, 2:224, 226). This may also
include the involvement of scribes employed by
Moses himself in composing the text in a more
final form (ISBE, 2:226-227). The
non-liberal Jewish tradition affirms the giving
of both the Written and Oral Torah to Moses on
Mount Sinai (m.Avot 1:1).
Harrison indicates, “Those who [support] the Mosaicity of Exodus
[are] generally ready to admit that it was not
by any means written as a continuous narrative;
that there may well be indications of editorial
activity, some perhaps emerging from the
post-Mosaic era, and that quite probably the
earliest portion of the book to be committed to
writing after the Decalogue and the Covenant
Code was the Song of Moses and Miriam”
(Harrison, 568). Some things that could have
been clarified by redactors after Moses include
the explanation of the manna phenomenon
(16:33-36), as well as the description of Moses
as “greatly
esteemed in the land of Egypt” (11:3).
“Moses could hardly be expected to have
described himself as being of impressive stature
in Egyptian society. But even here little
prevents this from being a typical marginal
gloss that was incorporated into the text at a
later stage” (ISBE, 2:227). Some assert
that there may also have been modifications made
to the Book of the Covenant section after Moses’
death (Harrison, 570-572; ISBE, 2:229).
As with Genesis, the idea of sole Mosaic
authorship of Exodus, without any post-Mosaic
changes, is present in the vast majority of
today’s Messianic community, often with no room
for an engaged interpreter to maneuver.
It is notable that conservative theologians are not agreed on the
exact timing of the Exodus. While most will
agree that the entry of Jacob and his family
into Lower Egypt is probably connected somehow
with the Semitic Hyksos invasion (ISBE,
2:227), the timing of the Exodus is often
divided into two camps: (1) those who advocate
it having occurred in the Fifteenth Century
B.C.E. (NBCR, 115-116), and (2) those who
advocate it having occurred in the Thirteenth
Century B.C.E.
Those who advocate that the Exodus occurred in the Fifteenth
Century B.C.E. (1400s) do so based on a strict
literal reading of 1 Kings 6:1, which says that
the reign of Solomon commenced “in
the four hundred and eightieth year after the
sons of Israel came out of the land of Egypt,”
calculated in conjunction with Exodus 12:40-41 (Sarna,
xiv-xv; Dillard and Longman, 59). Notable
advocates of this view include Merrill F. Unger
(NBCR, 115-116) and Walter C. Kaiser, Jr.
It is probably safe to say that most in today’s
Messianic community would hold to a Fifteenth
Century view for the Exodus.
Those who advocate a Thirteenth Century B.C.E. (1200s) dating for
the Exodus usually place it as having taken
place during the reign of Ramses II (1290-1224
B.C.E.). Concurrent with this is an appeal made
to the Merneptah stela, which refers to “Israel”
living as a group in Canaan by 1230 B.C.E. (New
Interpreter’s Study Bible, 86). Advocates of
a Thirteenth Century B.C.E. view consider the
contemporary Egyptian history as being most
favorable to the Exodus (ABD, 2:696-669).
They often consider the 480 years referenced
between the Exodus and reign of Solomon to be a
rounded number, assuming that it represents
twelve generations of forty years, and believe
that it should be reduced (NBCR, 116). In
support of this position is the fact that the
LXX rendering of 1 Kings 6:1 has the “four
hundred and fortieth year” (LXE) mentioned,
which indicates that the exact number could be
less. Notable advocates of this view include K.A.
Kitchen and R.K. Harrison. This is also the
view of the editor.
Reaction against a Thirteenth Century dating of
the Exodus often comes because it could imply
that a rounded number was used for the
participants in the Exodus from the 603,550
males recorded in Numbers 1:46. (Consult the FAQ
entry for
Numbers for
a consideration of this issue.) Dillard and Longman, advocates of a Fifteenth
Century Exodus, do note however, “There are
arguments for a late date for the Exodus…and in
favor of a smaller number of Israelite
participants…that treat the text with integrity”
(p 62).
Another debate among conservative theologians is the route of the
Exodus from the Northern Route to the Southern
Route to the relatively new Arabian Route
theories (Archaeological Study Bible,
108-112; cf. EXP, 2:291-292). A consensus
forum on these, and other postulations, has not
been held due to the lack of research as a
result of the volatile politics in the region
today. This largely prevents Biblical
archaeologists from researching the possible
sites that the Ancient Israelites traversed. In
all honesty, it is difficult to determine with
total accuracy the actual route of the Exodus.
Most liberal theologians doubt the historicity of the Exodus, often
because of the lack of external evidence from
texts outside the Biblical narrative (IDB,
2:190-192; IDBSup, 312; ABD
2:696-698; Jewish Study Bible, 103-104;
cf. EXP, 2:288-290). There is a large
tendency among liberals to view the Exodus as a
symbolic account of God’s deliverance of His
people, not to be taken literally, but as a
metaphor that God is interested in justice upon
evil. Oftentimes liberal scholars will try to
provide more of a “natural explanation” for the
events of the Exodus, and conclude that even if
any such events did remotely take place, the
author(s) of Exodus certainly exaggerated them
for either affect or certain theological ends.
When it comes to the composition of Exodus, liberals generally
assert it to primarily be a composition of the
so-called J and E sources, the Yahwist and the
Elohist, with possibly some P additions from the
Priestly source. (See
Genesis FAQ
entry for a summarization of the JEDP
documentary hypothesis.) This is a view adhered
to by both liberal Christians and Jews (IDB,
2:192-194; Jewish Study Bible, 104-105),
who date Exodus’ composition to the Sixth
Century B.C.E. with the Jews having returned
from Babylon. A few classical liberals date
Exodus’ composition no earlier than the Ninth
Century B.C.E. (ISBE, 2:225).
In the liberal theological schema, the position of Moses as an
important figure used by God is widely
disparaged. Moses in extreme cases is sometimes
asserted as being “only a minor tribal sheik,
whose grave was encountered by some group on its
way into the land, and was only gradually drawn
into the traditions” (IDB, 2:195; cf.
Harrison, 568, 574). In this construct, the
Exodus is a total fabrication of myth, with a
deceased “Moses” lending his name to a story
composed by a nomadic group of travelers in
Canaan. While this view is not adhered to by all
liberals, many liberals doubt the historicity of
all of the events ascribed as involving Moses.
Even when affirming the existence of some kind
of Moses, liberals still must say, “it appears
that we can know very little about the part
originally played by Moses in the events
described” (IDBSup, 311).
Liberal Christian theologians are often in a very uneasy situation
as Yeshua and the Disciples, as well as the
Church Fathers, all treat Moses as being a real
person (IDB, 2:195), and the Exodus being
an actual event.
There are four major textual traditions attesting for the existence
of the Book of Exodus: the Hebrew Masoretic Text
(MT), Greek Septuagint (LXX), Samaritan
Pentateuch (SP), and the Dead Sea Scrolls. It is
notable that “The Hebrew behind the Greek Exodus
seems to have differed from MT more than the
other books of the Pentateuch” (ABD,
2:691), and the Samaritan Pentateuch likewise
has some significant additions (Ibid.). The Dead
Sea Scrolls also have some significant variants
that often correspond to the Greek LXX and SP
(Ibid.). In our theology today, we have to weigh
the usage of the LXX by the Apostles in their
writings as carrying some kind of authority, and
cannot ignore it in our exegesis of Exodus, as
they might be employing some of those textual
variants in their quotations.
Anyone who surveys the Book of Exodus should easily see that the
overarching themes of the text are the
deliverance of Israel from bondage and the
deliverance of God’s constitution to them (NBCR,
115). The major places of the events are Egypt
and Sinai (Ibid.) How we consider these things
in our understanding as Messianic Believers
today can be a bit challenging, as some are just
now beginning to examine Exodus in greater
detail. However, Exodus forms a major basis for
us seeing how God interacts with others in the
Bible, so its message can by no means be
ignored—especially in a world today that largely
asserts that if there is a God, he/she/it must
take a “hands off” position in running the
universe. When one reads Exodus, one clearly
sees that the Lord God of Israel is One who
directly gets involved in the affairs of
mankind.
Four major themes that we see present in Exodus are: (1) God
directly intervening in the lives of His people,
(2) He provides for His people’s needs, (3) God
wants His people to succeed, and (4) God makes
plans to live among His people with the
Tabernacle. In the backdrop of the Ancient Near
East, these were all concepts that were widely
foreign and make the God of Israel quite unique.
Other major themes that we see in Exodus are the figure of Moses
acting as a mediator between Israel and God.
Understanding Moses’ work will help us to better
understand the work of Yeshua presently
mediating between humanity and God. Furthermore,
the idea of God’s covenant with Israel continues
on throughout most of the Bible. Entry into a
covenant relationship with God is not
significantly altered until Yeshua the Messiah
enters the scene, and this entry is clearly
transferred from being “circumcision” to faith
in Him. On the whole, though, the concept of
having a covenant relationship with God is very
similar.
There are some significant Messianic weaknesses of Exodus that need
to be remedied. On the whole, most Messianic
congregational leaders and teachers are ignorant
of liberal theories surrounding Moses and the
Exodus. When someone watches a television
program on the Discovery Channel or History
Channel about the Exodus, and then asks
questions in a Bible study, they often cannot
get a valid conservative response. Furthermore,
Messianics who study the Torah on a consistent
basis need to understand the Book of Exodus in
the context of Ancient Egypt (ABD
2:697-698), a suzerain-vassal treaty/covenant of
the Ancient Near East (ISBE, 2:229), and
the giving of the Torah against the backdrop of
other ancient codes of law (IDB, 2:192;
NBCR, 118-119). Unfortunately just like
Genesis, some Messianics have an “overly
mythical” view of Exodus that largely comes from
consulting ultra Orthodox and Chassidic Jewish
sources. This needs to change in the future, and
we need to engage with more conservative,
historically conscious scholarship.
As Believers in Yeshua the Messiah, the Book of Exodus shows us
many things that must be understood if we are to
more fully understand His entry into the world
as the culmination of what the Exodus
represents. Furthermore, we need not fall prey
to liberal theologians who deny the Exodus,
because the testimony of Yeshua and the Apostles
confirms the existence of Moses and its
historicity (Dillard and Longman, 66-67).
Unfortunately, this is a safety net that liberal
Jews do not have.
Bibliography
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III.
“Exodus,” in An Introduction to the Old
Testament, pp 57-82.
Clements, R.E. “Exodus, Book of,” in IDBSup,
pp 310-312.
Dozeman, Thomas B. “Exodus,” in New
Interpreter’s Study Bible, pp 85-144.
Harrison, R.K. “The Book of Exodus,” in
Introduction to the Old Testament, pp
566-588.
____________. “Exodus,” in ISBE,
2:22-230.
Jones, Hywel R. “Exodus,” in NBCR, pp
115-139.
Kaiser, Jr., Walter C. “Exodus,” in EXP,
2:287-497.
McComiskey, Thomas Edward. “Exodus, Book of,” in
NIDB, pp 334-335.
Sarna, Nahum M. “Introduction,” JPS Torah
Commentary: Exodus, pp xi-xv.
______________. “Exodus, Book of,” in ABD,
2:689-700.
Tigay, Jeffrey H. “Exodus,” in Jewish Study
Bible, pp 102-202.
Wright, G.E. “Exodus, Book of,” in IDB,
2:188-197.
posted 26 October, 2006
Exodus, date of:
Can you summarize for me the debate over when
the Exodus took place? Did it occur in the
Fifteenth or Thirteenth Century B.C.E?
There is a long standing debate among conservative Biblical
scholars—those who believe that a legitimate
Exodus did take place in real history—as to
whether or not the Israelites left Egypt in the
Fifteenth Century or Thirteenth Century B.C.E.
This is notably not a debate among those of the
critical tradition, where the Exodus is often
viewed as being some kind of historical fiction
for a group of nomadic Semites (who became the
Israelites) that steadily made their way into
Canaan. As J.H. Walton is quite keen to note,
“In this day and age of biblical scholarship the debate no longer
rages whether or not there was any exodus of
biblical proportions. In fact, the consensus
that there was not has become firmly entrenched
in critical circles. In such a climate, the
question concerning the date of the exodus might
be lightly dismissed in some quarters as naive,
presumptuous or quaint. Nevertheless, for those
who take the biblical record seriously, debate
continues concerning the most appropriate
historical setting for this pivotal event in
Israel’s theology and self-understanding.”[a]
Even though not all conservatives are agreed on
the timing of the Exodus, all are agreed that
a large group of Israelites was freed from
Egyptian servitude at some point in real live
history.
Both Fifteenth and Thirteenth Century B.C.E.
advocates of the Exodus have to recognize that
by 1209 B.C.E., the Egyptian Pharaoh Merneptah,
successor to Ramses II, was responsible for
subduing “four entities...in Canaan: Ascalon,
Gezer, Yenoam, and Israel” (ABD).[b]
The Merneptah Stela includes a victory poem,
remarking how “Israel is laid waste; its seed is
not.”[c]
So, sometime by the late Thirteenth Century
B.C.E., the Israelites had established
themselves to some decree or another in the
Promised Land—numerous enough to have been
attacked and defeated in battle by an invading
Egyptian force.
The Fifteenth Century B.C.E. timing of
the Exodus comes from a straightforward reading
of the Biblical text. 1 Kings 6:1 states, “Now
it came about in the four hundred and eightieth
year after the sons of Israel came out of the
land of Egypt, in the fourth year of Solomon's
reign over Israel, in the month of Ziv which is
the second month, that he began to build the
house of the
Lord.”
The Exodus is placed 480 years before Solomon’s
fourth year as king, which was 967 B.C.E.
Counting 480 years back, then, yields a date of
1447 B.C.E. Even if some rounding off of numbers
is considered, it is still thought that the
Exodus occurred in the mid-to-early Fifteenth
Century B.C.E.[d]
This would mean that among the candidates of the
Pharaoh for the Exodus would include either
Thutmose III or Amenhotep I.[e]
Around two centuries would have transpired to
allow the Israelites time to settle in the
Promised Land and establish themselves to a
considerable degree, so much so that the later
Pharaoh Merneptah would be able to attack an
entrenched resident of Canaan.
Advocates of the Thirteenth Century B.C.E.
timing of the Exodus consider it a bit
lackadaisical to just take the 480 years of 1
Kings 6:1 at face value (K.A. Kitchen actually
considers it the “lazy man’s solution”),[f]
and that it instead needs to be interpreted as a
representative number, such as a holder for 12
generations of 40 years or something. Looking at
events within Ancient Egypt, Exodus 1:11 records
how the Israelites “built for Pharaoh storage
cities, Pithom and Raamses.” It is noted how the
city of Pi-Ramesse (presumably named for the
Pharaoh) was an east-delta city built by Ramses
II (1272-1213 B.C.E.), and as Kitchen concludes,
“the end of the oppression and the start of the
Exodus could not precede the accession of this
king at the earliest, i.e., not before 1279 B.C...That
is only a little more than 300 years before
Solomon” (ABD).[g]
He also details how the Book of Judges probably
also includes overlapping terms of various
judges, which are not to be viewed in strict
sequence.[h]
From a theological perspective, Kitchen also
thinks, “it must be emphasized that the
formation of the Sinai/Moab covenant
(Exodus-Leviticus; Deuteronomy) in its basic
framework belongs squarely within the period
1380-1200 B.C.” (ABD).[i]
In response to the Thirteenth Century B.C.E.
Exodus view, Fifteenth Century Exodus B.C.E.
advocates like to present a series of
archaeological sites from Canaan, conquered by
Joshua, that they feel date to a much earlier
period than the 1200s B.C.E.[j]
Of particular note is what city of Jericho was
destroyed by Joshua during the Conquest, as
there are various Jerichos to choose from.
Walton indicates, “If Jericho city IV is the
city conquered by Joshua...the exodus must have
been in the fifteenth century,” but then goes on
to point out, “There is still much to be done
before this perennial controversy can begin to
find resolution.”[k]
Fifteenth Century B.C.E. advocates point to the
presumed dates of archaeological locations in
Israel, and move backward to the Exodus.
Contrary to this, Thirteenth Century B.C.E.
advocates try to place the Exodus within the
history of Ancient Egypt, and then they move
forward. There is no doubting that one’s
starting point is what determines what date of
the Exodus is favored.
Even if conservative interpreters are not
entirely agreed on the timing of the Exodus,
this does not mean that they treat the Book of
Exodus as an historical fiction. Raymond B.
Dillard and Tremper Longman III note in their
work An Introduction to the Old Testament,
“it appears that the archaeological evidence may
be harmonized with the most natural reading of
biblical texts that describe a fifteenth-century
Exodus and conquest. The text, however, does not
permit certainty on the subject. There are
arguments for a late date for the Exodus...that
treat the text with integrity.”[l]
One will encounter conservative resources on
Exodus, and the whole of the Pentateuch today,
that include edifying and relevant commentary
for Believers in Messiah compiled from both a
Fifteenth and Thirteenth B.C.E. Exodus
viewpoint.
Most of today’s Messianics probably hold to a
Fifteenth Century B.C.E. Exodus,
thus making the Torah approximately 3,500 years
old. There are various Messianic teachers,
including TNN Online editor J.K. McKee, who lean
toward a Thirteenth Century B.C.E. Exodus,
making the Torah approximately 3,300 years old.
He feels that it is best that we consider the
role of the Ancient Israelites living under
Egyptian servitude first, and that it is
probably best for us to recognize that the later
chronology of the Judges and Israelite monarchs
is not at clear-cut as some may want it to be.
However, the most important point is that we
treat the Book of Exodus with integrity,
affirming how God acted miraculously in
delivering Ancient Israel out of bondage and
into freedom, humiliating the Egyptian Empire.
No Messianic teacher today, even those with some
liberal theological leanings quite thankfully,
has ever promoted that the Israelites’
deliverance from Egypt was total fiction.[m]
posted 22 February, 2010
NOTES
[a]
J.H. Walton, “Exodus, Date of,” in
Dictionary of the Old Testament
Pentateuch, 258.
[b]
K.A. Kitchen, “Exodus,
the,” in ABD, 2:702.
[c]
Walton, in Dictionary of the Old
Testament Pentateuch, 262.
[d]
Cf. Raymond B. Dillard
and Tremper Longman III, An
Introduction to the Old Testament
(Grand Rapids: Zondervan, 1994), 59.
[e]
Cf. Walton, in
Dictionary of the Old Testament
Pentateuch, 267.
[f]
Kitchen, in ABD,
2:702.
[g]
Ibid.
[h]
Ibid.
[i]
Ibid., 2:703.
[j]
Cf. Walton, in
Dictionary of the Old Testament
Pentateuch, pp 264-266.
[k]
Ibid., 270.
[l]
Dillard and Longman, 62.
[m]
For further
consideration, consult Kitchen’s full
article, in ABD, 2:700-708, and
Walton’s full article, in Dictionary
of the Old Testament Pentateuch, pp
258-272.
Exodus, numbers of:
What can you tell me about the controversy
surrounding the numbers of the Exodus?
Whether one is aware of it or not, there has been considerable
discussion over the past century regarding the
numbers of the Exodus, and hence the population
of Ancient Israel in the wilderness. This is not
a liberal discussion or a conservative
discussion, exclusively. Both liberals and
conservatives, Jewish and Christian scholars,
have expressed various opinions about the
meanings of the population of Israel as seen in
both Exodus 12 in Numbers 1. NIDB offers
a summation of the traditional view:
“The Bible states that 600,000 men took part in the Exodus (Exod
12:37). A year later the number of male
Israelites over the age of twenty was 603,550
(Num 1:46).”[a]
The Rabbinic tradition as seen in the Talmud likewise seems to
confirm this:
“R.
Simeon b. Judah of Kefar Akko says in the name
of R. Simeon, ‘You have nothing whatsoever in
the Torah for which six hundred three thousand
five hundred and fifty covenants were not made,
equivalent to the number of people who went
forth from Egypt.’ Said Rabbi, ‘If matters are
in accord with the view of R. Simeon of Judah of
Kefar Akko which he said in the name of R.
Simeon, then you have nothing whatsoever in the
Torah on account of which sixteen covenants were
not made, and there is with each one of them six
hundred three thousand five hundred and fifty’”
(b.Sotah 37b).[b]
This discusses the opinion that 603,550 individual “covenants” were
made at Mount Sinai.
Exodus 12:37 in most English versions appears: “the
sons of Israel journeyed from Rameses to
Succoth, about six hundred thousand men on foot,
aside from children.” This number is then often
extrapolated as meaning that plus women,
children, and others of the “mixed multitude”
(Exodus 12:38), the total number of the Ancient
Israelites must have been in the range of 2-3
million. Numbers 1:46 will later say, “all the
numbered men were 603,550.” Many in Orthodox
Judaism and evangelical Christianity accept this
without any further engagement, and almost no
Messianics as of today (at least to our
ministry’s knowledge) have really engaged this
subject further.
Doubts over the total numbers of the Exodus
reaching 2-3 million have always existed in both
liberal and conservative circles. As K.A.
Kitchen summarizes, “For the last century or
more, commentators have fought shy of the
statement that ‘about 600,000 went on foot, plus
women and children’ (Exod. 12:37), with its
seeming implication of an exodus of two million
people or so.”[c]
Far from this being only an academic discussion,
untenable to your average layperson, the
venerable NIV Study Bible notes
(commenting on Numbers 1), “[V]arious
speculations have arisen regarding the meaning
of the Hebrew word for ‘thousand.’”[d]
The New Oxford Annotated Bible goes a
step further, indicating:
“The census total of 603,550…is extremely high…It has been
suggested that the Hebrew word translated
‘thousand’…is an old term for a subsection of a
tribe…, based on the procedures for military
muster employed by other ancient peoples, and
that the original number follows ‘thousand’ in
each case, e.g. Reuben had forty-six tribal
subsections with a total of five hundred men (v.
21). This reduces the total [of Reuben] to
5,550.”[e]
Bible translations, whether produced by conservatives or liberals,
generally do sit on the overly conservative side
(often for market reasons). Thus, no Bible
translation to date has really broken out of
rendering “thousand” as something otherwise,
even though there are plenty of commentaries on
the Pentateuch that will discuss this issue.
There are good textual reasons to suggest that the total numbers of
the Exodus were less than 2-3 million, and even
less than 600,000. When one thinks that 2-3
million people were leaving Egypt, heading
toward the Red Sea, he or she should be somewhat
perplexed at how easily the Israelites were
disturbed when only 600 Egyptian chariots chase
them down (Exodus 14:7). As the people cry to
Moses, “Is
it because there were no graves in Egypt that
you have taken us away to die in the wilderness?
Why have you dealt with us in this way, bringing
us out of Egypt?” (Exodus 14:11). More than a
few people wonder if 2-3 million people could
have been severely threatened by a mere 600
chariots. (These were not armored tanks!) Either
the Ancient Israelites were even more foolish
than we commonly give them credit, or there is
something that we might have missed.
The issue in question in both Exodus 12 and Numbers 1 concerns the
Hebrew term elef (@la), and what it might mean against its Semitic
cognates. Nahum M. Sarna comments, “the
logistics involved in moving two million people
together with their cattle and herds across the
Sea of Reeds with the Egyptian chariots in hot
pursuit” begs many questions. “In response to
these problems, it has been suggested that the
Hebrew ‘elef, usually rendered
‘thousand,’ here means a ‘clan’ or that it
signifies a small military unit—the number of
fighting men levied from each tribe.”[f]
Kitchen goes on to explain,
“In the Biblical texts, the actual words for ‘ten(s)’ and ‘hundred(s)’
are not ambiguous, and present no problem on
that score; the only question (usually) is
whether they have been correctly recopied down
the centuries. With ‘eleph, ‘thousand,’
the matter is very different, as is universally
accepted. In Hebrew, as in English (and
elsewhere), words that look alike can be
confused when found without a clear context. On
its own, ‘bark’ in English can mean the skin of
a tree, the sound of a dog, and an early ship or
an ancient ceremonial boat. Only the content
tells us which meaning is intended. The same
applies to the word(s) ‘lp in Hebrew. (1)
We have ‘eleph, ‘thousand,’ which has
clear contexts like Gen. 20:16 (price) or Num.
3:50 (amount). But (2) there is ‘eleph
for a group—be it a clan/family, a (military)
squad, a rota of Levites or priests, etc….It is
plain that in other passages of the Hebrew Bible
there are clear examples where ‘eleph
makes no sense if translated ‘thousand’ but good
sense if rendered otherwise, e.g., as ‘leader’
or the like.”[g]
When this information is all considered, one is presented with a
number of possibilities concerning the total
numbers of the Exodus, which does reduce it from
603,500. Scholars have proposed various sums,
ranging anywhere from 20,000-22,000 to often as
high at 140,000.[h]
When offering any alternatives to the
traditional view of 2-3 million in both Exodus
and Numbers, one has to ask whether 603 elef
550 are the total numbers of fighting men, or
the total numbers of men. What about the
priests, shepherds, and other men in Israel who
formed the infrastructure of the camp? What
about the women and children, and the average
size of families? What about the men under
twenty who could not fight? What about any
others? When these factors are considered, one
can certainly say in general terms, that
several hundred thousand could very well have
been involved in the Exodus.
In the future as Messianic Biblical scholarship becomes more
engaged with contemporary opinion, there are
likely to be more discussions regarding this
issue. Many will still hold to the traditional
view of 2-3 million in the Exodus. But many
others are likely to just say that several
hundred thousand were involved. Either way, both
positions rightly advocate that there were
scores of people involved, and to hold to only
several hundred thousand being in the Exodus is
by no means a liberal position. A liberal
position would be suggesting that the Exodus and
God’s judgments on Egypt are only important
myths that formed the basis of a group of
nomads called “Israel,” and at the very most,
600 people were involved in some kind of
wandering with the numbers exaggerated.
updated 21 February, 2010
NOTES
[a]
Charles F. Pfeiffer, “Exodus,” in
Merrill C. Tenney, ed., The New
International Dictionary of the Bible
(Grand Rapids: Zondervan, 1987), 334.
[b]
The Babylonian Talmud:
A Translation and Commentary.
[c]
K.A. Kitchen, On the
Reliability of the Old Testament
(Grand Rapids: Eerdmans, 2003), 264.
[d]
Kenneth L. Barker, ed.,
et. al., NIV Study Bible (Grand
Rapids: Zondervan, 2002), 189.
[e]
Herbert G. May and Bruce
M. Metzger, eds., The New Oxford
Annotated Bible With the Apocrypha,
RSV (New York: Oxford University Press,
1977), 161.
[f]
Nahum M. Sarna, JPS
Torah Commentary: Exodus
(Philadelphia: Jewish Publication
Society, 1991), 62.
[g]
Kitchen, 264.
[h]
Cf. Ibid., 265.
Exodus, Pharaoh who did not know Joseph:
Exodus 1:8 says that a Pharaoh came to power in
Egypt who did not know Joseph. How is this
possible when the final part of Genesis says
that Joseph was made second only to Pharaoh? How
did the Israelites find themselves enslaved by
Egypt?
Genesis 41:40-43 neatly summarizes the position that the Pharaoh of
Egypt gave to Joseph:
“‘You
shall be over my house, and according to your
command all my people shall do homage; only in
the throne I will be greater than you.’ Pharaoh
said to Joseph, ‘See, I have set you over all
the land of Egypt.’ Then Pharaoh took off his
signet ring from his hand and put it on Joseph's
hand, and clothed him in garments of fine linen
and put the gold necklace around his neck. He
had him ride in his second chariot; and they
proclaimed before him, ‘Bow the knee!’ And he
set him over all the land of Egypt.”
With Joseph being made viceroy of Egypt and
saving Egypt from the terrible famine, one would
expect that some kind of record would have been
made about him. We would assume that successive
Pharaohs would have at least known about Joseph,
but this does not seem to be the case in the
opening verses of Exodus, where a new Pharaoh
comes to power and the Israelites in Egypt are
enslaved:
“Now a new king arose over Egypt, who did not
know Joseph. He said to his people, ‘Behold, the
people of the sons of Israel are more and
mightier than we. Come, let us deal wisely with
them, or else they will multiply and in the
event of war, they will also join themselves to
those who hate us, and fight against us and
depart from the land’” (Exodus 1:8-10).
There are a variety of views as to why a Pharaoh
came to power “who did not know about Joseph” (NIV).
A proper view of this can allude many
interpreters who are not equipped with an
historical understanding of the Scriptures,
which can generally be nursed by employing good
commentaries. The ArtScroll Chumash,
commonly used in today’s Messianic community,
indicates that “Either it was literally a new
king, or an existing monarch with ‘new’
policies, who found it convenient to ‘ignore’
Joseph’s monumental contributions to the country
(Sotah 11a).”[a]
While this gives us an important clue, and is
indeed very possible, there are some more
specific things that we need to consider.
Nahum Sarna indicates that “The most reasonable
explanation for the change in fortune lies in
the policies adopted by the pharaohs of the
Nineteenth Dynasty (ca. 1306-1200 B.C.E.), and
especially by Ramses II (ca. 1290-1224 B.C.E.),
who shifted Egypt’s administrative and strategic
center of gravity to the eastern Delta of the
Nile.”[b]
He gives a further clue on his commentary for
vs. 9-10 as to why the Egyptians may have been
fearful of the Ancient Hebrews:
“The eastern Delta of the Nile was vulnerable to
penetration from Asia. In the middle of the
eighteenth century B.C.E. it had been
infiltrated by the Hyksos, an Egyptian term
meaning ‘rulers of foreign lands.’ The Hyksos
were a conglomeration of ethnic tribes among
whom Semites predominated. They gradually took
over Lower Egypt and ruled it until their
expulsion in the second half of the sixteenth
century B.C.E.”[c]
When we consider some of these factors in our
reading of Exodus 1, what is most likely to have
happened is that the Ancient Israelites found
themselves embroiled in a political conflict
beyond their control. This would have been the
general time that Jacob and his family migrated
into Egypt to avoid the famine, if we accept the
prophecy that Israel would be in Egypt four
hundred years (Genesis 15:13). This would have
occurred at about the same time of the Hyksos
invasion of Egypt, who later took over Northern
Egypt where the Israelites lived. The Egyptians,
not making any distinctions between the Hyksos
and the Hebrews—both being Semitic peoples,
coupled with the possibility of a new dynasty
coming to power, would have easily enslaved them
as they took back control of their land.
A new Pharaoh of Egypt from a new dynasty could
have easily not known of Joseph because the
Israelites settled in Goshen, in the Nile Delta
region of Lower Egypt, and as Pharaoh he would
have been from Upper Egypt or Southern Egypt,
moving back into previously conquered
territories. Wanting to rebuild an empire that
had been lost, the Israelites having multiplied
would make a convenient workforce. Politically
it would have been easy to enslave them, because
as Semites they would remind many Egyptians of
the Hyksos invasion.
updated 19 February, 2010
NOTES
[a]
Nosson Scherman, ed., et. al., The
ArtScroll Chumash, Stone Edition,
5th ed. (Brooklyn: Mesorah Publications,
2000), 293.
[b]
Nahum M. Sarna, JPS
Torah Commentary: Exodus
(Philadelphia: Jewish Publication
Society, 1991), 4.
[c]
Ibid., 5.
Exodus, route of:
What do you think is the correct route of the
Exodus taken by the Ancient Israelites?
The challenge that Biblical scholars have had
regarding the route of the Exodus has varied
facets to it. While there are certainly some
specific details given to us in the Torah of
Ancient Israel’s trek from Egypt to Mount Sinai
(Exodus chs. 14-19; Numbers 33), too frequently
this is more of a list of obscure place names
that no longer exist than anything else. While
everyone can be agreed that the Israelites moved
in territory that today composes the countries
of Egypt, Israel, and possibly also Jordan and
Saudi Arabia, it is difficult to tell for
certain what the exact route was that the
Israelites took. Sadly, modern day politics and
the volatility of the region, frequently prevent
archaeologists from examining the different
sites relevant to the Ancient Israelites’
journeys.
There are three main views of the route of the
Exodus, which Biblical scholars and students, do
have available to them to consider, in their
evaluations of the Israelites’ journeys:
1. The Northern Route Theory argues
that the Israelites crossed Lake Sirbonis,
adjacent to the Mediterranean, and that
Mount Sinai was located in the northern
Sinai Peninsula. This view does not have a
wide amount of support today. Notably
against it is how God prohibited the
Israelites from traveling via a route that
would take them into Philistia (Exodus
13:17).
2. The Southern Route Theory is the
most widely espoused today. It advocates
that the Israelites probably crossed between
the many marshy, water boundaries (now dry)
in the isthmus between Egypt and the Sinai
Peninsula, which moved northward from the
Gulf of Suez. The Israelites headed south to
a site in the Sinai Peninsula, the
traditional location of Mount Sinai being
Jebel Musa. While there are variations of
this viewpoint, one of the main criticisms
of it is that the Sinai Peninsula (or at
least some of it) was controlled by the
Egyptian Empire, and an escape from Egypt
would surely have to constitute being
completely removed from Pharaoh’s
jurisdiction.
3. The Arabian Route Theory is
something that has only been recently
suggested. It postulates that the
traditional location of Mount Sinai is
wrong, and that the Red Sea that the
Israelites crossed is today’s Gulf of Aqaba,
sitting to the east of the modern-day Sinai
Peninsula. Since the Sinai Peninsula was
still controlled by Egypt, the Israelites
could have escaped via the Darb el-Hajj, or
a trade route connecting Egypt to Arabia.
The volcanic Mount Bedr is proposed as a
possible site for Mount Sinai. While there
are compelling reasons in favor of this
theory, not enough work or investigation has
been undertaken at present to confirm it.
Given the three options proposed for the route
of the Exodus, there are some good reasons for
us to consider the suggestions made by the
Arabian Route Theory. It does advocate that the
Israelites would be completely out of Egyptian
territory before arriving at Mount Sinai. What
it lacks is enough scholarly research and
support at present. But, given the great
appreciation that evangelical Christians have
for the Exodus, as well as the interests of
Jewish academia, we can be guaranteed that more
investigation into this third proposal will be
available in the future.[a]
posted 21 February, 2010
NOTES
[a]
The information summarized here has been
largely adapted from
Duane A. Garrett, ed.,
et. al.,
NIV Archaeological Study
Bible
(Grand Rapids: Zondervan, 2005), pp
108-109, 112.
Extra-Biblical Literature:
Could you summarize what the major bodies of
extra-Biblical literature are for me? How much
credence do you give them in your teachings?
Our article “The
Role of History in Messianic Biblical
Interpretation” addresses the
issue of extra-Biblical literature in our
theology in great detail. These are secondary
and tertiary sources that can be employed in
one’s examination of Scripture that will often
give light to the historical background of a
passage, or how it has been interpreted among
ancient communities. The key in knowing what to
give credence to and not give credence to rests
in one’s critical reasoning of a Biblical text
and employing spiritual discernment.
posted 26 September, 2006
Ezekiel, Book of:
What can you tell me about the composition of
the Book of Ezekiel?
The Book of Ezekiel (Heb. Yechezkel,
laqzxy)
can be one of the most difficult to interpret
among the prophetic texts of the Tanach. Ezekiel
is one of the most involved Biblical books in
regard to ancient history, as Ezekiel’s
prophecies are given against the backdrop of the
Southern Kingdom’s judgment and exile to
Babylon. Ezekiel himself, from a priestly family
(1:1), was an exile to Babylon taken there along
with King Jehoiachin (cf. 2 Kings 24:8-17), and
while in Babylon was commissioned to be a
prophet (1:1-3). Ezekiel’s prophetic ministry
overlapped that of Jeremiah. Being from a
priestly line, his prophecies included an
emphasis on the Temple and its rituals (chs.
8-11; 40-48). Deeply entwined in Ezekiel’s words
are an innate knowledge, on his part, of the
affairs of his contemporary world (EXP,
6:737-739; ABD, 2:713-714). Ezekiel was a
person who directly involved himself in the
importance of his prophecies, sometimes speaking
as though his audience is right there as is the
case when he addresses God’s judgment on foreign
powers (NBCR, 665). While in Babylon,
Ezekiel had a large degree of freedom.
Many of Ezekiel’s prophecies include stated dates as to when they
are delivered, allowing interpreters to
approximate the time that Ezekiel served as a
prophet. Some commentators have devised
elaborate charts attempting to calculate the
exact dates that certain prophecies were
delivered (EXP, 6:740-741; ABD,
2:713; Dillard and Longman, 315). Ezekiel
prophesied both before and after the exiles were
taken to Babylon, over a period of about 25
years. The principal audience of Ezekiel was
exilic.
Ezekiel is very clearly named in the text as the one delivering the
prophecies (1:3). Whether Ezekiel actually wrote
down these prophecies, or had a scribe or a
group surrounding him write them down, is
another issue (Harrison, 839). Jewish tradition
in the Talmud holds that the men of the Great
Synagogue composed the Book of Ezekiel in the
early post-exilic period (b.Bava Batra
15a; Harrison, 823). The Book of Ezekiel is very
autobiographical (NIDB, 336), and most
conservatives lean toward some form of literary
unity. Literary unity does not mean that Ezekiel
could not have edited his own prophecies, or for
that matter have had a disciple of his edit and
compile them (ISBE, 2:258). “[T]he book
of Ezekiel is not a collection of oracles strung
together by an editor, but manifests all the
signs of having a thorough plan behind its
composition” (ABD, 2:719). It is also not
impossible that some additional editing of
Ezekiel took place after the exile to add
historical statements giving the book some
context (ISBE, 2:258-259).
Severe criticism of the Book of Ezekiel did not begin until the
second quarter of the Twentieth Century
(Harrison, 823-832; EXP, 6:739), as
liberal scholarship had actually held to some
form of unity for the text (Dillard and Longman,
316). Liberals who make note of Ezekiel’s
priestly status will place significant
importance on Ezekiel being influenced by the
so-called Priestly materials or P source of the
Pentateuch (ABD, 2:717). Liberals today
generally argue that Ezekiel is an edited book,
based on perceived inconsistencies in
chronology, perhaps indicating multiple sources
for its composition (IDB, 2:206-207;
ABD, 2:715-716). Some of the first liberal
positions regarding Ezekiel afforded no more
than one-seventh of the Ezekiel’s material to
Ezekiel himself (NBCR, 664; ISBE,
2:251). Most liberals have become more moderate
in their criticism, holding that Ezekiel
prophesied in multiple locations, Jerusalem and
Babylon (NBCR, 664), a position also held
by many conservatives (ISBE, 2:252).
Past liberal scholarship thought that the Book of Ezekiel was a
post-exilic work, perhaps composed as late as
the Third Century B.C.E. (ISBE, 2:251).
C.C. Torrey perhaps held to the most extreme
view: “the prophecy was a literary creation, and
Ezekiel was not an historical individual”
(Dillard and Longman, 317). While other liberals
considered Ezekiel historical, they nevertheless
considered the prophet himself to be a mentally
disturbed individual (Harrison, 849-852; Dillard
and Longman, 319).
The Book of Ezekiel does contain some Aramaisms, which would be
expected considering a likely Babylonian
location for its composition (Harrison, 847).
Ezekiel does demonstrate some words that are
difficult to translate into English, which may
be on account of copyist errors (ABD,
2:716). Conservatives such as Harrison feel “The
text of Ezekiel has been poorly preserved, due
partly to the fact that obscurities in the
language, as well as technical expressions…led
copyists into frequent error” (Harrison, 854).
Some have noted that the Hebrew Masoretic Text
of Ezekiel is corrupt in places, and needs to be
amended by its Septuagint and Syriac
translations (IDB, 2:213; Harrison,
854-855; Dillard and Longman, 320). There are
other conservatives who believe that Ezekiel in
the MT as it stands is relatively intact, with
no significant need to augment one’s study with
ancient sources (EXP, 6:746).
Ezekiel’s prophecies begin with him delivering some stern words of
God’s judgment against his fellow Jews regarding
the fall of Jerusalem (chs. 1-24). Some
theologians believe these prophecies were
delivered while in Babylon, re-examining why the
Jewish exiles were there, whereas many others
believe that these prophecies were delivered
circa 593-587 B.C.E. by Ezekiel in Jerusalem (NIDB,
336), with the remainder of his prophecies being
delivered while in Babylon. The circumstances of
the exile were not easy for the Jews in Babylon.
The exiles needed to live at peace with
themselves in their new environment because
God’s punishment was not going to be shortened
or lifted. Much of Ezekiel’s prophecies are
judgments levied against Ancient Israel’s
neighbors of Ammon, Moab, Edom, Philistia, Tyre,
Sidon, and Egypt (chs. 25-32). The remainder of
Ezekiel’s prophecies concern the restoration and
revival of Israel and its prominence (chs.
33-48).
A major theme seen in the Book of Ezekiel is God’s sovereignty over
the affairs of history. God reveals Himself
through His direct interjection into human
events, and uses various powers to accomplish
His tasks. God is able to respond to His people
without Jerusalem standing, and can respond to
their needs while in exile. Ezekiel follows a
basic pattern of delivering his prophecies,
pronouncing (1) judgment against Israel, (2)
judgment against the world, and (3) consolation
of Israel. Ezekiel balances words of judgment
with the promise of restoration. In chs. 8-11
Ezekiel prophesies the destruction of Solomon’s
Temple, but promises a restored and renewed
temple in chs. 40-48. “The Lord has determined,
for the sake of the divine reputation in the
world, to restore and to transform Israel so
that all might come to recognize the Lord as the
only God” (New Interpreter’s Study Bible,
1153).
There is a great amount of debate among interpreters as to how much
or how little of Ezekiel is futuristic (ISBE,
2:262-263). It is very safe to say that much of
Ezekiel uses bizarre imagery (Jewish Study
Bible, 1042), which is widely given a great
deal of significance in the Jewish mystical
tradition (ISBE, 2:260; Jewish Study
Bible, 1043), particularly as it concerns
God’s throne (ch. 1). Many Jewish interpreters
today tend to see Ezekiel’s Messianic Age as
fulfilled somewhat in the return of the exiles
and the reconstruction of Jerusalem. The Book of
Ezekiel certainly does give a reader a picture
of the transition that took place before and
after the exile (IDB, 2:211).
Christian interpreters tend to see much future fulfillment ahead to
be accomplished via the Second Coming of Yeshua
the Messiah. In this framework, however, it is
easy to see that too many prophecy teachers make
things out of Ezekiel that are not implied by
the original context of various passages
(Dillard and Longman, 322), mostly to force
current events to fit some of kind of
sensational teaching. Likewise, there is a great
deal of Christian variance on how to interpret
Ezekiel’s Temple vision (chs. 40-48), with some
opting for a literal fulfillment and others for
a symbolic fulfillment (Dillard and Longman,
323).
The Book of Revelation in the Apostolic Scriptures is profoundly
affected by the imagery and words of Ezekiel (NBCR,
665; Dillard and Longman, 326). The concepts of
the holy city of New Jerusalem and the redeemed
Earth are seen significantly in Ezekiel (IDB,
2:211). Some have even suggested some continuity
between Ezekiel and themes seen in the Gospel of
John (IDB, 2:212).
It does need to be noted that while Ezekiel was accepted into the
Jewish canon of Scripture, “It was only after
certain safeguards had been established” (IDB,
2:212; cf. Harrison, 823), so as to avoid some
gross misinterpretation (ISBE, 2:260).
Some Messianic examiners have attempted to study
Ezekiel in detail, mostly as it concerns
Ezekiel’s emphasis on Israel’s restoration. It
is certainly good that Messianics today see the
importance to examine the prophecies of Israel’s
restoration. However, most Messianic examination
of Ezekiel is often devoid of any historical
setting for his prophecies, and may likewise be
too influenced by mystical Jewish views. These
are certainly things to remedy in the future as
a more comprehensive view of Ezekiel emerges.
Bibliography
Alexander, Ralph H. “Ezekiel,” in EXP,
6:737-996.
Beasley-Murray, G.R. “Ezekiel,” pp 664-687.
Boadt, Lawrence, “Ezekiel, Book of,” in ABD,
2:711-722.
Brownlee, W.H., and W.S. LaSor, “Ezekiel,” in
ISBE, 2:250-263.
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III.
“Ezekiel,” in An Introduction to the Old
Testament, pp 313-327.
Gates, John F. “Ezekiel, Book of,” in NIDB,
pp 336-337.
Goldingay, John A. “Ezekiel,” in ECB, pp
623-664.
Harrison, R.K. “The Book of Ezekiel,” in
Introduction to the Old Testament, pp
822-855.
Howie, C.G. “Ezekiel,” in IDB, 2:203-213.
Klein, Ralph W. “Ezekiel, Book of,” in EDB,
pp 446-448.
Matties, Gordon. “Ezekiel,” in New
Interpreter’s Study Bible, pp 1153-1229.
Sweeney, Marvin A. “Ezekiel,” in Jewish Study
Bible, pp 1042-1138.
Zimmerli, W. “Ezekiel,” in IDBSup, pp
314-317.
posted 28 June, 2007
Ezra-Nehemiah, Book of:
What can you tell me about the composition of
the Book of Ezra-Nehemiah?
The story of Ezra and Nehemiah begins where Chronicles ends,
detailing the religious and social developments
of the Second Temple Jewish community having
returned from Babylonian exile. Ancient
tradition regards these texts as a single book
(Dillard and Longman, 179) from two distinct
perspectives: Ezra dealing with the
reestablishment of the Temple, and Nehemiah
focusing on the reconstruction and restoration
of Jerusalem. The text is named for its two
principal protagonists: Ezra and Nehemiah. The
material covers events from the Fifth to Fourth
Centuries B.C.E. Its history closes the events
of the Tanach or Old Testament canon.
Both Josephus and the Talmud refer to Ezra, but not to Nehemiah as
a separate book, indicating that they were
unified as one book sometime by the First
Century B.C.E. The oldest copies of the Greek
Septuagint considered it a single book
(Harrison, 1135; IDBSup, 318), with the
division between Ezra and Nehemiah not occurring
in printed Hebrew Bibles until the Fifteenth
Century (EXP, 4:572-573).
Christian tradition started separating the two books of Ezra and
Nehemiah in the Second-Third Centuries C.E. It
places Ezra and Nehemiah among the histories,
after Chronicles. The Jewish book order of the
Tanach places Ezra-Nehemiah as the second to
last book of the Tanach, before Chronicles,
likely because it was canonized prior to
Chronicles (IDB, 1:216; Harrison, 1136).
Some printed Hebrew Bibles from the Thirteenth
Century do actually place it after Chronicles (IDBSup,
318). Ezra-Nehemiah exists in two Greek forms: 1
Esdras and 2 Esdras (NBCR, 395; ABD,
2:732) appearing in the Apocrypha, which can be
confusing for many if these texts are not
referred to as the “Greek Ezra.”
Many conservatives agree that the author of Ezra-Nehemiah is the
same author as Chronicles (NBCR, 395),
but others do not (Dillard and Longman, 181).
Jewish tradition in the Talmud ascribes
authorship to Ezra (b.Bava Batra 15a),
and this is adhered to by some Christian
conservatives (Dillard and Longman, 180).
Conservatives are not unified on whether or not
Ezra-Nehemiah was fully written by Ezra the
priest, or an unidentified Chronicler/historian.
Ezra may have been the author of the personal
narrations we see in the text (NIDB,
339). Likewise, Nehemiah may have been the
author of his memoirs, later being brought
together by a Chronicler or historian in the
late Fifth or early Fourth Centuries B.C.E.
(Harrison, 1150).
All conservatives recognize that the author of Ezra-Nehemiah surely
had to use sources in his composition, including
genealogies, censes of returnees, and varied
historical records and correspondence (NIDB,
701; NBCR, 397-398; ISBE,
2:264-265; 3:515; EXP, 4:574-575; ABD,
2:732-734; Dillard and Longman, 184-185; EDB,
956). Oral sources were probably also used in
the composition of Ezra-Nehemiah. However, the
organization of this data in the text is not
without debate, particularly in regard to the
return of Nehemiah and Ezra to Jerusalem (NBCR,
396).
Many liberals today consider Ezra-Nehemiah to be a separate work
from Chronicles because of differing theological
themes, notably that “Chronicles’ pervasive use
of immediate retribution as a theological
lodestone is absent in Ezra-Nehemiah” (EDB,
956). Earlier liberals considered both
Ezra-Nehemiah and Chronicles to be products of
the Chronicler (IDB, 2:215; ABD,
2:734-735). Liberals generally argue for a
mixing of sources between Ezra and Nehemiah,
with parts of Nehemiah appearing in the middle
of Ezra and vice versa. They doubt some of the
historical claims of Ezra-Nehemiah (IDB,
2:217; IDBSup, 319-321), and many
liberals have taken it upon themselves to
reconstruct its “fragments” (IDBSup,
322-327; ABD, 2:735, 738-739). In
response, conservatives do not deny that there
are some structuring problems in Ezra (Harrison,
1138-1139; ISBE, 2:265; EXP,
4:571-572), but not as many in Nehemiah (ISBE,
3:515), and certainly not enough to doubt the
veracity of the text.
While many liberals severely doubt the historicity of Ezra-Nehemiah
(EXP, 4:576-577), current trends among
critical scholars indicate that this is
changing. Problems with historicity may have to
do with the names of contemporary leaders being
repeated among several generations, and them
actually being different people. Some scholars
have not known who to associate with the text of
Ezra-Nehemiah (ISBE, 3:515; EXP,
4:570), based on an interpretation of extant
external data available. “[T]he overall
perspective of the book and the general contours
of its report have gained credence in recent
years” (EDB, 449), based on an
interpretation of available outside information
that agrees with Biblical sources (Harrison,
1141-1143; EXP, 4:566-570). This effects
the dating of Ezra-Nehemiah anywhere from the
Fifth to Fourth Centuries B.C.E., with most
conservatives and liberals now favoring some
date in the 400s (EXP, 4:579-580; EDB,
956), even though some liberals favor a dating
as late as the 200s (ECB, 314).
Nehemiah 1:1 indicates that Nehemiah may have been a separate
composition, later redacted into Ezra, but this
is strongly debated. “The book of Nehemiah can
be read in one of two ways, on its own or as a
single unit with Ezra. If we read it with Ezra,
it forms a single story beginning with the
initial return under Cyrus and leading on to a
time about a century later when the new
community is threatened in various ways” (ECB,
320). If we read the texts separately, then the
protagonists Ezra and Nehemiah had nothing to do
with one another, each performing entirely
independent works. The editor would prefer that
we maintain some kind of unity between Ezra and
Nehemiah and its characters, and would also
concede possible unity between Chronicles and
Ezra-Nehemiah. Lists feature predominantly in
Ezra-Nehemiah, somehow linking it to what is
seen in Chronicles (IDBSup, 321). Parts
of Ezra-Nehemiah are written in first person,
and other sections are written in third person.
The final author or redactor of Ezra-Nehemiah is
still probably the same person.
A common liberal argument concerning Ezra-Nehemiah is that Ezra
presents himself as the “new Moses” (Jewish
Study Bible, 1669; ABD, 2:737738),
and this view is commonly given as support for
the JEDP documentary hypothesis of the Torah.
Even if one accepts principal Mosaic
authorship/composition of the Pentateuch, the
Talmud accredits Ezra with placing the Torah in
its final form (b.Sanhedrin 21b). Some
“scholars also [consider] the possibility that
Ezra was a major, perhaps the major
redactor of the Pentateuch” (EDB, 450),
meaning that Ezra played a role in the text that
we possess today adding some additional
information. Any conservative study of the Torah
cannot disregard this factor and the role of
Ezra in critically examining the data in the
Torah.
The language of Ezra-Nehemiah is a mix of Hebrew and Aramaic (NIDB,
339; ISBE, 2:265). The Masoretic Text of
Ezra-Nehemiah is relatively well preserved with
no major textual difficulties (EXP,
4:586). There are two major witnesses to
Ezra-Nehemiah in Greek: 1 Esdras is a paraphrase
of the Hebrew and 2 Esdras is the relatively
literal translation. 1 Esdras appears to reflect
an older Hebrew version (ABD, 2:732). The
Books of Ezra and Nehemiah are firmly rooted
within Persian history (IDBSup, 318-319),
with Aramaic parts of this work largely relating
to the decree of Cyrus and other interactions
between the Jews and the Persians (EXP,
4:587).
The major theme seen in Ezra-Nehemiah is the restoration of God’s
people from Babylonian exile. While political
independence was not achieved, the Jewish exiles
who returned are able to rebuild the Temple and
resume its sacrificial cultus, getting the
people to return to the instruction of the Torah
(EDB, 450). God used pagan powers to
judge Israel, but now He uses pagan powers to
restore the Jews to their homeland. The
repatriation of the exiles to the Promised Land
was opposed by their Samaritan neighbors, and we
see a major problem of mixed marriages. The
restored community still needed help in trying
to figure out its identity. There is no longer
an emphasis on just the monarchy or the Temple
as seen in previous works, but now on the
holiness of the people themselves (Dillard and
Longman, 186). The prophetic Books of Haggai and
Zechariah provide supplementary details on the
social picture of post-exilic Judah (IDB,
2:217; NBCR, 395).
Ezra-Nehemiah gives us the first picture of post-exilic Judah, and
the beginnings of Second Temple Judaism (IDBSup,
317). Ezra encourages the Jewish exiles who
returned to reclaim and reidentify with their
heritage, with some considering him to be “the
father of Judaism” (NBCR, 398). Ezra
serves a major role as “an authoritative scribe
and priest, as well as a kind of proto-Rabbi who
also has the authority of a prophet. His legal
innovations are not seen as such, but are
depicted as proper interpretation of eternally
binding Mosaic law…This principle is at the
heart of rabbinic interpretation, and his
authenticity is never called into question
within rabbinic Judaism” (Jewish Study Bible,
1670). In Ezra, we see the role of scribe
largely taking over from the prophet (NIDB,
340), and a focus on publicly teaching the Torah
to the people (Nehemiah 10:29; NIDB,
701).
What can Ezra-Nehemiah teach Messianic Believers today? Ezra and
Nehemiah are two great figures of faith that we
need not disregard as men to emulate. In our
Tanach studies, is it possible that we have
given too much attention to Moses at the expense
of other important figures? Ezra-Nehemiah is
notably not a text commonly discussed in
Messianic circles, even though it has a message
that is profoundly important for contemporary
culture and Believers who are living in a world
hostile to the gospel. Ezra-Nehemiah is a text
that we must take more seriously to understand
the salvation-history of Israel.
Bibliography
Amerding, C.E. “Ezra, Book of,” in ISBE,
2:264-266.
____________, and R.K. Harrison. “Nehemiah, Book
of,” in Ibid., 3:514-516.
Barabas, Steven. “Ezra, Book of,” in NIDB,
pp 339-340.
Cundall, A.E. “Ezra and Nehemiah,” in NBCR,
pp 395-411.
Dillard, Raymond B., and Tremper Longman III.
“Ezra-Nehemiah,” in An Introduction to the
Old Testament, pp 179-187.
Eskenazi, Tamara Cohn. “Ezra, Book of,” in
EDB, pp 449-451.
Grabbe, Lester L. “Ezra,” in ECB, pp
313-319.
______________. “Nehemiah,” in Ibid., pp
320-328.
Harris, R. Laird. “Nehemiah, Book of,” in
NIDB, pp 700-701.
Harrison, R.K. “The Books of Ezra and Nehemiah,”
in Introduction to the Old Testament, pp
1135-1151.
Klein, Ralph W. “Ezra-Nehemiah, Books of,” in
ABD, 2:731-742.
____________. “Ezra,” in New Interpreter’s
Study Bible, pp 653-668.
____________. “Nehemiah,” in Ibid., pp 669-688.
Najman, Hindy. “Ezra,” in Jewish Study Bible,
pp 1666-1687.
Pfeiffer, R.H. “Ezra and Nehemiah,” in IDB,
2:215-219.
Talmon, S. “Ezra and Nehemiah (books and men),”
in IDBSup, pp 317-328.
Throntveit, Mark A. “Nehemiah, Book of,” in
EDB, pp 955-957.
Yamauchi, Edwin M. “Ezra-Nehemiah,” in EXP,
4:565-771.
posted 30 March, 2007 |